| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; border-radius: 8px; border-style: solid; border-width: 0px; border-color: #90ee90; background:#DDD1B9"" {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 33.3%" {{{#!folding [ 관련 문서 ] | 활동 | 음악 스타일 | 음반 | 주요 곡 |
| | |||||||
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 한국어 더빙판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all" | <colbgcolor=#ffd700,#1c1d1f> 시즌 1 | 빛이 될 거야 (KBS) | PUZZLE (쥬얼리)(애니맥스) | 신 명탐정 코난 메인 테마 (Sax)(투니버스) | |||
| 시즌 2 | PUZZLE (쥬얼리) | ||||||
| 시즌 3 | 꿈을 향해 | ||||||
| 시즌 4 | Love is Thrill, Shock, Suspense | ||||||
| 시즌 5 | 바람의 라라라 ~소중한 우리들의 시간~ (투니버스) | 꿈을 향해 (애니맥스) | |||||
| 시즌 6 | Growing of my heart | ||||||
| 시즌 7 | Love for you | ||||||
| 시즌 8 | 빛 | ||||||
| 시즌 9 | Tomorrow is the last Time | ||||||
| 시즌 10 | Hello Mr. my yesterday | ||||||
| 시즌 11 | 널 위한 멜로디 | ||||||
| 시즌 12 | TRY AGAIN | ||||||
| 시즌 13 | Butterfly Core | ||||||
| 시즌 14 | PUZZLE (La PomPon) | ||||||
| 시즌 15 | |||||||
| 시즌 16 | Everything OK!! | ||||||
| 시즌 17 | |||||||
| 시즌 18 | 별의 아이 | ||||||
| 시즌 19 | 새빨간 Lip (OP) | 별의 아이 (ED) | |||||
| 시즌 20 | 조금씩 조금씩 (OP) | 새빨간 Lip (ED) | |||||
| 시즌 21 | 베로니카 (OP) | 조금씩 조금씩 (ED) | |||||
| 시즌 22 | SPARKLE (OP) | 베로니카 (ED) | |||||
| 시즌 23 | …and Rescue Me (OP) | SPARKLE (ED) | |||||
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 극장판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | <rowcolor=#000,#fff> 1기 | 2기 | 3기 | 4기 | 5기 |
| Happy Birthday | 소녀 시절로 되돌아간 것처럼 | ONE | 그대가 있으니까 | always | |
| <rowcolor=#000,#fff> 6기 | 7기 | 8기 | 9기 | 10기 | |
| <rowcolor=#000,#fff> Everlasting | Time after time ~꽃이 흩날리는 거리에서~ | Dream×Dream | 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 | 변함없는 단 하나의 것 | |
| <rowcolor=#000,#fff> 11기 | 12기 | 13기 | 14기 | 15기 | |
| <rowcolor=#000,#fff> 일곱 바다를 건너는 바람과 같이 | 날개를 펼쳐서 | PUZZLE | Over Drive | Don't Wanna Lie | |
| <rowcolor=#000,#fff> 16기 | 17기 | 18기 | 19기 | 20기 | |
| <rowcolor=#000,#fff> 봄노래 | 원 모어 타임 | 러브 서치라이트 | 오! 라이벌 | 세계는 당신의 색이 된다 | |
| <rowcolor=#000,#fff> 21기 | 22기 | 23기 | 24기 | 25기 | |
| <rowcolor=#000,#fff> 도월교 〜그대를 생각하며〜 | 영 -ZERO- | BLUE SAPPHIRE | 영원의 부재증명 | 크로노스타시스 | |
| <rowcolor=#000,#fff> 26기 | 27기 | 28기 | 29기 | 30기 | |
| <rowcolor=#000,#fff> 아름다운 지느러미 | 상사상애 | TWILIGHT!!! |
1. 개요
| 제목 | Your Best Friend |
| 가수 | |
| 유형 | 싱글 37집 / 명탐정 코난 엔딩 40 |
| 발매일 | 2011.10.19 |
| 화수 | 제629화 - 제643화 |
| 사용 기간 | 2011.09.03 - 2012.01.28 |
- 2011년 10월 19일 수요일, 쿠라키 마이의 48번째 음반(싱글 37집)인 'Your Best Friend'가 발매되었다.
- 2012년 1월 11일 수요일, 쿠라키 마이의 50번째 음반(정규 10집)인 'OVER THE RAINBOW'의 5번 트랙으로 수록되어 재발매됐다.
명탐정 코난 애니메이션 30주년 기념 에피소드인 명탐정 코난: 에피소드 제로 - 쿠도 신이치 수족관 사건에서 에도가와 코난 역의 성우 타카야마 미나미가 뽑은 추억의 주제가로 선정되어 아이캐치 중간에 후렴구가 짧게 흘러나왔다. 선정 이유로 "열차를 끄는 귀여운 신이치와 란이 인상적이다. 어릴 적 한 장면을 본 것 같은 기분이었다"고 코멘트했다.
2. 상세
어린 시절의 신이치와 란이 철길이 깔려있는 라벤더 꽃밭 한가운데서 거니는 내용이다. 행복하고 아름답고 훈훈한 엔딩.3. 가사
| 君のこと全部わかってあげたいけど 키미노 코토 제은부 와캇테 아게타이케도 네 모든 걸 이해해주고 싶지만 辛くてもごまかすいつも笑顔で 츠라쿠테모 고마카스 이츠모 에가오데 힘들어도 항상 미소로 감추려 하네 but I know 涙を こらえてるね ずっと but I know 나미다오 코라에테 이루네 즛토 but I know(하지만 알고 있어) 눈물을 계속 참고 있었니 その胸が壊れそうなくらい 소노 무네가 코와레소우나 쿠라이 그 가슴이 무너질 정도로 強がっていても君の瞳を見れば 츠요갓테 이테모 키미노 히토미오 미레바 강한 척해도 네 눈동자를 보면 わかるよ すぐにね You're my boyfriend 와카루요 스구니네 You're my boyfriend 바로 알 수 있어 You're my boyfriend(넌 나의 소중한 남자친구야) so you can lean on me 그러니 내게 기대도 돼 その想いは届いてるよ 소노 오모이와 토도이테루요 네 마음이 전해져 와 胸の奥に響いてるよ 무네노 오쿠니 히비이테루요 가슴 깊이 울려 퍼져 言葉に出さなくたって 코토바니 다사나쿠탓테 말로 하지 않아도 I know your heart そばにいるよ I know your heart 소바니 이루요 I know your heart(네 마음을 알아) 난 항상 네 곁에 있어 今は遠く離れていても 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 지금은 멀리 떨어져 있어도 胸の声は聞こえてるよ 무네노 코에와 키코에테루요 마음속 목소리는 들려 와 言葉に出さなくてもわかるよ 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 말로 하지 않아도 알 수 있어 ずっと You're my boyfriend 즛토 You're my boyfriend 언제나 You're my boyfriend(넌 나의 소중한 남자친구야) girl I know キミのこと girl I know 키미노 코토 girl I know(난 알고 있어) 네 마음을 girl I know 想うこと girl I know 오모우 코토 girl I know(난 알고 있어) 네가 품은 생각을 自分を責めてる君の心 지부은오 세메테루 키미노 코코로 스스로를 탓하는 네 마음도 and I know 涙を and I know 나미다오 and I know(그리고 알고 있어) 눈물을 見せないようにずっと 미세나이 요우니 즛토 흘리지 않으려 애썼던 것도 不安で胸がいっぱいの時も 후아은데 무네가 잇파이노 토키모 불안함이 가슴에 가득했던 순간에도 強がってるよね君の瞳を見れば 츠요갓테루요네 키미노 히토미오 미레바 강한 척하잖아, 네 눈동자를 보면 わかるよ すぐにね You're my best friend 와카루요 스구니네 You're my best friend 바로 알 수 있어 You're my best friend(넌 나의 소중한 친구야) so you can lean on me 그러니 내게 기대도 돼 その想いは届いてるよ 소노 오모이와 토도이테루요 그 마음은 전해져 와 胸の奥に響いてるよ 무네노 오쿠니 히비이테루요 가슴 깊이 울려 퍼져 言葉に出さなくたって 코토바니 다사나쿠탓테 말로 하지 않아도 I know your heart そばにいるよ I know your heart 소바니 이루요 I know your heart(네 마음을 알아) 난 항상 네 곁에 있어 今は遠く離れていても 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 지금은 멀리 떨어져 있어도 胸の声は聞こえてるよ 무네노 코에와 키코에테루요 마음 속 목소리는 들려 와 言葉に出さなくてもわかるよ 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 말로 하지 않아도 알 수 있어 ずっと You're my best friend 즛토 You're my best friend 언제나 You're my best friend(넌 나의 소중한 친구야) 二人の心繋ぐテレパシー 후타리노 코코로 츠나구 테레파시- 우리의 마음을 이어주는 텔레파시 二人を引き裂くものなんて無い 후타리오 히키사쿠 모노 나은테 나이 우릴 갈라놓을 건 아무것도 없어 思い続けてるよどこにいても 오모이츠즈케테루요 도코니 이테모 어디에 있든 널 계속 생각할게 心はつながっているから 코코로와 츠나갓테루카라 우리 마음은 이어져 있으니까 yes I know キミのこと yes I know 키미노 코토 yes I know(난 알고 있어) 네 마음을 and you know 私のことも and you know 와타시노 코토모 and you know(너도 알잖아) 내 마음을 信じあっているから大丈夫 시은지앗테루카라 다이죠우부 우리는 서로를 믿고 있으니까 괜찮아 so you can lean on me (그러니 내게 기대도 돼) その想いは届いてるよ 소노 오모이와 토도이테루요 그 마음은 전해져 와 胸の奥に響いてるよ 무네노 오쿠니 히비이테루요 가슴 깊이 울려 퍼져 言葉に出さなくたって 코토바니 다사나쿠탓테 말로 하지 않아도 I know your heart そばにいるよ I know your heart 소바니 이루요 I know your heart(네 마음을 알아) 난 항상 네 곁에 있어 今は遠く離れていても 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 지금은 멀리 떨어져 있어도 胸の声は聞こえてるよ 무네노 코에와 키코에테루요 마음 속 목소리는 들려 와 言葉に出さなくてもわかるよ 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 말로 하지 않아도 알 수 있어 ずっと You're my best friend 즛토 You're my best friend 언제나 You're my best friend(넌 나의 소중한 친구야) |