최근 수정 시각 : 2026-02-20 08:47:52

Thinkin Bout You


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#F3752B,#F3752B><tablebgcolor=#F3752B,#F3752B>
파일:채널오랜지.jpg
channel ORANGE
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#F3752B,#F3752B><colcolor=#fff,#fff><rowcolor=#fff,#fff> # 곡명 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Start <colbgcolor=#fff,#191919> 0:45
2 Thinkin Bout You 3:20
3 Fertilizer 0:39
4 Sierra Leone 2:28
5 Sweet Life 4:22
6 Not Just Money 0:59
7 Super Rich Kids 5:04
8 Pilot Jones 3:04
9 Crack Rock 3:44
10 Pyramids 9:52
11 Lost 3:54
12 White 1:16
13 Monks 3:20
14 Bad Religion 2:55
15 Pink Matter 4:28
16 Forrest Gump 3:14
17 End 2:14
CD 에디션
17 End / Golden Girl 8:43
}}}}}}}}} ||
{{{#fff,#fff 'Thinkin Bout You'}}}
<colcolor=#fff,#fff><colbgcolor=#F3752B,#F3752B> 수록 앨범
아티스트 Frank Ocean
앨범 발매일 2012년 7월 10일
싱글 발매일 2012년 4월 17일
장르 얼터너티브 R&B, 네오 소울
작사/작곡 Frank Ocean, Shea Taylor
프로듀서 Frank Ocean, Shea Taylor
러닝 타임 3:20앨범 버전
3:21싱글 버전
레이블 Def Jam
1. 개요2. 가사3. 성적

1. 개요

프랭크 오션의 데뷔 앨범 channel ORANGE의 2번째 트랙이다.

2. 가사


{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(209deg,rgba(243, 118, 32, 1) 0%, rgba(243, 118, 32, 1) 6%, rgba(82, 54, 40, 1) 67%, rgba(211, 219, 241, 1) 98%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:채널오랜지.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Thinkin Bout You'''
[[프랭크 오션|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Frank Ocean}}}]]}}}}}}
● ● ●

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 1: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''A tornado flew around my room before you came'''}}}
네가 오기 전, 토네이도가 내 방을 휩쓸고 갔어[* 2005년 미국 남부를 지나갔던 태풍 [[허리케인 카트리나|카트리나]]를 뜻한다.]

{{{+1 '''Excuse the mess it made, it usually doesn't rain in'''}}}
방이 어질러져서 미안, 원래는 비가 잘 오지 않아

{{{+1 '''Southern California, much like Arizona'''}}}
남부 캘리포니아는, 비 오지 않는 애리조나처럼

{{{+1 '''My eyes don't shed tears, but boy, they pour when'''}}}
난 눈물을 자주 흘리지 않지만, 지금은 넘쳐 흘러[* 카트리나로 인해 프랭크가 있던 [[뉴올리언스]]는 거의 대부분이 침수되었다]

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Pre-Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''I'm thinkin' 'bout you, ooh no, no, no'''}}}
그건 너를 생각할 때, ooh no, no, no

{{{+1 '''I've been thinkin' bout you, you know, know, know'''}}}
난 네 생각만 했어, you know, know, know

{{{+1 ''''I've been thinkin' bout you, do you think about me still?'''}}}
계속 네 생각만 했어, 너도 아직 내 생각을 하니?

{{{+1 '''Do ya, do ya?'''}}}
그래? 그런거야?

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''Or do you not think so far ahead?'''}}}
아니면 넌 그렇게까지는 생각하지 않는거야?

{{{+1 ''''Cause I been thinkin' bout forever, ooh'''}}}
난 우리가 평생 갈 거라고 생각했었어, ooh

{{{+1 '''Or do you not think so far ahead?'''}}}
아니면 넌 그렇게까지는 생각하지 않는거야?

{{{+1 ''''Cause I been thinkin' bout forever, ooh'''}}}
난 우리가 평생 갈 거라고 생각했었어, ooh

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 2: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''No, I don't like you, I just thought you were cool enough to kick it'''}}}
아니, 널 좋아하지는 않아, 그냥 네가 잠깐 사귈 정도로 괜찮은 성격일 줄 알았어

{{{+1 '''Got a beach house I could sell you in Idaho'''}}}
네게 팔아줄 수 있는 아이다호 해변가의 집도 있지[* [[아이다호주]]는 내륙에 있어 해변가가 없다.]

{{{+1 '''Since you think I don't love you,'''}}}
넌 내가 널 사랑하지 않는다고 생각할지 모르지만,

{{{+1 '''I just thought you were cute'''}}}
난 네가 귀엽다고만 생각했어

{{{+1 '''That's why I kissed You'''}}}
내가 너한테 키스한 이유야

{{{+1 '''Got a fighter jet, I don't get to fly it though, I'm lying down'''}}}
나한테 제트키도 있긴 하지만, 탈 수는 없을거야, 난 그저 누워서

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Pre-Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''I'm thinkin' 'bout you, ooh no, no, no'''}}}
그건 너를 생각할 때, ooh no, no, no

{{{+1 '''I've been thinkin' bout you, you know, know, know'''}}}
난 네 생각만 했어, you know, know, know

{{{+1 ''''I've been thinkin' bout you, do you think about me still?'''}}}
계속 네 생각만 했어, 너도 아직 내 생각을 하니?

{{{+1 '''Do ya, do ya?'''}}}
그래? 그런거야?

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''Or do you not think so far ahead?'''}}}
아니면 넌 그렇게까지는 생각하지 않는거야?

{{{+1 ''''Cause I been thinkin' bout forever, ooh'''}}}
난 우리가 평생 갈 거라고 생각했었어, ooh

{{{+1 '''Or do you not think so far ahead?'''}}}
아니면 넌 그렇게까지는 생각하지 않는거야?

{{{+1 ''''Cause I been thinkin' bout forever, ooh'''}}}
난 우리가 평생 갈 거라고 생각했었어, ooh

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Bridge: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 ''''Yes, of course, I remember, how could I forget (How could I forget?) how you feel? (How you feel)'''}}}
그래, 당연하지, 난 기억해, 내가 어떻게 잊겠어 (내가 어떻게 잊겠어?) 넌 어때? (네 기분은 어때)

{{{+1 ''''You know you were my first time, a new feel'''}}}
넌 내게 처음이었던 거 알지, 새로운 감정 말이야

{{{+1 ''''It won't ever get old, not in my soul, not in my spirit, keep it alive'''}}}
그 느낌은 늙지 않아, 내 영혼과, 정신에서 살아 숨쉬고 있어

{{{+1 ''''We'll go down this road 'til it turns from color to black and white'''}}}
우리 함께 이 길을 걸어가자, 이 화면이 흑백으로 바뀔 때까지[* 칼라는 LGBT의 상징인 무지개 프라이드를 뜻하고, 흑백은 결혼식 때 입는 흑백 정장을 뜻하며 이 문장은 곧 동성혼이 이루어지는, 혹은 인정받는 때를 뜻한다는 해석이 있다. 동성을 향한 프러포즈로 해석되는 동시에 사회적 메시지 역시 내포한 셈.]

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''Or do you not think so far ahead?'''}}}
아니면 넌 그렇게까지는 생각하지 않는거야?

{{{+1 ''''Cause I been thinkin' bout forever, ooh'''}}}
난 우리가 평생 갈 거라고 생각했었어, ooh

{{{+1 '''Or do you not think so far ahead?'''}}}
아니면 넌 그렇게까지는 생각하지 않는거야?

{{{+1 ''''Cause I been thinkin' bout forever, ooh'''}}}
난 우리가 평생 갈 거라고 생각했었어, ooh

'''Written By:''' [[프랭크 오션|{{{#FFF Frank Ocean}}}]] & Shea Taylor
'''출처:''' [[Genius|{{{#FFF Genius}}}]]

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 15px; text-align: center; padding: 2px 9px 4px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Next Track : '''[[Fertilizer|{{{#FFF Fertilizer}}}]]'''}}}
}}}}}}

3. 성적

빌보드 핫 100 차트 32위를 달성하였다.