최근 수정 시각 : 2025-12-23 09:00:12

Plush



Plush
파일:71VV2GViURL._SL1067_.jpg
<colcolor=#9b111e><colbgcolor=#FFE19E> 싱글 발매일 1993년 8월 23일
녹음 1992년 5월
싱글 B면 "Sin"
장르 그런지, 얼터너티브 록
수록 앨범
재생 시간 5:13
작사/작곡 스캇 웨일랜드, 에릭 크레츠, 로버트 딜레오
프로듀서 브랜든 오브라이언
레이블 아틀란틱

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

<nopad> <nopad>
음원 뮤직비디오

Core에 수록된 스톤 템플 파일럿츠의 곡.

1990년대 초 그런지얼터너티브 록 음악의 가장 상징적인 곡 중 하나이며, 현재 Spotify에서 3억 5천만 회 이상의 스트리밍을 기록하며 밴드의 곡중 두 번째로 인기 있는 곡이 되었다.

2. 상세

두 번째 싱글 곡으로 처음엔 음반사에서 이 곡을 앨범의 리드 싱글로 제안했는데, 밴드는 레이블이 자신들에게 완전한 창작 권한을 준 것을 존중했지만, 동시에 그들의 주된 목표는 수익 창출이라는 것을 알고 있었다. 결국, 밴드는 원 히트 원더가 되고 싶지 않았기 에 이 곡을 Core의 두 번째 싱글로 발표했고, 같은 이유로 이 곡은 앨범 9번 트랙에 묻혔다.

오크우드 아파트의 온수 욕조에서 작곡된 이 곡은 보컬 스콧 웨일랜드가 읽었던 신문 기사를 바탕으로 만들어졌다. 90년대 초, 밴드의 고향인 샌디에이고에서 한 소녀가 납치된 후 시신으로 발견된게 그 기사인데, 웨일랜드는 VH1 스토리텔러스 의 한 에피소드에서 다음과 같이 덧붙였다.
"1990년대 초반, 한 소녀가 납치된 후 비극적으로 살해된 채 발견되었습니다. 그래서 이 노래의 가사를 쓸 수 있는 원동력이 됐습니다. 하지만 이 노래는 사실 그런 것에 대한 노래가 아닙니다. 잃어버린 집착적인 관계에 대한 은유일 뿐입니다."

다만 발매 직후엔 꽤나 엇갈린 평가를 받았는데, 비평가들은 독창성이 부족하다고 지적했다. 롤링 스톤의 다이나 다르진은 이 곡을 "부끄러울 정도로 펄 잼 같다"라고 불렀고, 애틀랜틱 독자 질리언 앤더슨 쿠퍼는 "웨일랜드가 에디 베더를 흉내 냈다 "라고 평했다. 또 다른 댓글은 그의 의견에 동의하며 "시애틀 출신인 저는 STP가 처음 나왔을 때 팬이 아니었습니다. 그저 시애틀 사운드를 흉내 내는 밴드 중 하나라고 생각했습니다."라고 덧붙이기도 했다.

3. 가사

{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(177deg,rgba(242, 42, 44, 1) 0%, rgba(242, 76, 39, 1) 24%, rgba(228, 137, 142, 1) 50%, rgba(140, 44, 72, 1) 77%, rgba(0, 0, 0, 1) 100%); color: #FFF"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:717AOBzBCkL._SL1425_.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Plush'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Stone Temple Pilots}}}}}}}}}
● ● ●

'''{{{+1 And I feel that time's a wasted go}}}'''
시간은 그저 헛되이 흘러가는 것 같아
'''{{{+1 So where you goin' 'til tomorrow?}}}'''
그래서 넌 내일이 올 때까지 어디로 가는 거지?
'''{{{+1 And I see that these are lies to come}}}'''
이게 다 앞으로 벌어질 거짓말들이란 걸 알아
'''{{{+1 So would you even care?}}}'''
네가 신경이나 쓰겠어?
'''{{{+1 And I feel it}}}'''
느껴져
'''{{{+1 And I feel it}}}'''
그리고 느껴져

'''{{{+1 Where you goin' for tomorrow?}}}'''
내일을 위해 어디로 가는 거야?
'''{{{+1 Where you goin' with the mask I found?}}}'''
내가 찾아낸 그 가면을 쓰고 어디로 가는 거야?
'''{{{+1 And I feel, and I feel when the dogs begin to smell her}}}'''
그리고 느껴져, 개들이 그녀의 냄새를 맡기 시작할 때
'''{{{+1 Will she smell alone?}}}'''
그녀에게선 외로운 냄새만 날까?

● ● ●

'''{{{+1 And I feel so much depends on the weather}}}'''
너무나 많은 게 날씨에 달려있는 것 같아
'''{{{+1 So, is it rainin' in your bedroom?}}}'''
그래서, 네 침실엔 비가 내리고 있니?
'''{{{+1 And I see that these are the eyes of disarray}}}'''
혼란으로 가득 찬 그 눈빛이 보여
'''{{{+1 So would you even care?}}}'''
네가 신경이나 쓰겠어?
'''{{{+1 And I feel it}}}'''
느껴져
'''{{{+1 And she feels it}}}'''
그녀도 느끼고 있어

'''{{{+1 Where you goin' for tomorrow?}}}'''
내일을 위해 어디로 가는 거야?
'''{{{+1 Where you goin' with the mask I found?}}}'''
내가 찾아낸 그 가면을 쓰고 어디로 가는 거야?
'''{{{+1 And I feel, and I feel when the dogs begin to smell her}}}'''
그리고 느껴져, 개들이 그녀의 냄새를 맡기 시작할 때
'''{{{+1 Will she smell alone?}}}'''
그녀에게선 외로운 냄새만 날까?

● ● ●

'''{{{+1 When the dogs do find her}}}'''
개들이 그녀를 찾아냈을 때
'''{{{+1 Got time, time to wait for tomorrow}}}'''
내일이 올 때까지 기다릴 시간은 있어
'''{{{+1 To find it, to find it, to find it}}}'''
그걸 찾을 때까지, 찾을 때까지, 찾을 때까지
'''{{{+1 When the dogs do find her}}}'''
개들이 그녀를 찾아냈을 때
'''{{{+1 Got time, time to wait for tomorrow}}}'''
내일이 올 때까지 기다릴 시간은 있어
'''{{{+1 To find it, to find it, to find it}}}'''
그걸 찾을 때까지, 찾을 때까지, 찾을 때까지

'''{{{+1 Where you goin' for tomorrow?}}}'''
내일을 위해 어디로 가는 거야?
'''{{{+1 Where you goin' with the mask I found?}}}'''
내가 찾아낸 그 가면을 쓰고 어디로 가는 거야?
'''{{{+1 And I feel, and I feel when the dogs begin to smell her}}}'''
그리고 느껴져, 개들이 그녀의 냄새를 맡기 시작할 때
'''{{{+1 Will she smell alone?}}}'''
그녀에게선 외로운 냄새만 날까?

'''{{{+1 When the dogs do find her}}}'''
개들이 그녀를 찾아냈을 때
'''{{{+1 Got time, time to wait for tomorrow}}}'''
내일이 올 때까지 기다릴 시간은 있어
'''{{{+1 To find it, to find it, to find it}}}'''
그걸 찾을 때까지, 찾을 때까지, 찾을 때까지
'''{{{+1 When the dogs do find her}}}'''
개들이 그녀를 찾아냈을 때
'''{{{+1 Got time, time to wait for tomorrow}}}'''
내일이 올 때까지 기다릴 시간은 있어
'''{{{+1 To find it, to find it, to find it}}}'''
그걸 찾을 때까지, 찾을 때까지, 찾을 때까지
'''{{{+1 To find it}}}'''
찾을 때까지
'''{{{+1 To find it}}}'''
찾을 때까지
'''{{{+1 To find it}}}'''
찾을 때까지

'''Written By:''' [[스콧 웨일랜드|{{{#FFF Scott Weiland}}}]], [[로버트 델레오|{{{#FFF Robert DeLeo}}}]], [[에릭 크레츠|{{{#FFF Eric Kretz}}}]]
}}}}}}