최근 수정 시각 : 2026-02-17 12:42:30

Dani California


Dani California
<colbgcolor=#1C171D><colcolor=#fff> 싱글 발매일 2006년 4월 3일
앨범 발매일 2006년 5월 9일
수록 앨범
장르 펑크 록, 얼터너티브 록, 랩 록
러닝 타임 4:42
작사/작곡 플리, 존 프루시안테, 앤서니 키디스, 채드 스미스
프로듀서 릭 루빈
레이블 워너 브라더스
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:dani california single jacket.jpg
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 가사4. 여담

1. 개요

2007년 웸블리 스타디움 라이브 2006년 밀란 라이브

미국의 락밴드 레드 핫 칠리 페퍼스의 9번째 정규 앨범인 2006년 음반 Stadium Arcadium의 수록곡 1번 트랙으로, 레드 핫 칠리 페퍼스의 히트곡 중의 하나이다.

2. 상세

Stadium Arcadium의 모든 수록곡들 중에서 가장 먼저 싱글컷 된 노래로, 차트에는 24위로 데뷔하여 빌보드 핫 100에서 6위에 올라 2주를 유지, 2006년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 23위, Modern Rock Tracks라는 미국의 차트에서는 1위에 오르며 상업적으로도 크게 성공한 노래이다.

들리는 이야기에 의하면 2017년까지만 330번을 라이브를 했다고 하며, 밴드가 라이브에서 가장 많이 연주한 노래라고 한다.

곡 전체적으로 대니(Dani)라는 인물의 일대기를 다루고 있으며, 가사도 대니가 미국의 여러 주를 거쳐가며 여정을 하는 내용을 담고 있다. 굉장히 서사적인 가사로 이루어져 있고 비극적인 내용이지만 앤서니의 작사능력이 돋보이기도 하는 곡이다.[1]

노래 후반부에 1분에 가까운 긴 솔로가 있는 것으로도 유명하며, 그렇기 때문에 라이브에서는 솔로를 길게 늘려서 노래의 길이가 7분 가까이 되기도 한다(...) 참고로 음원 기준 기타솔로는 지미 헨드릭스의 곡 Purple Haze의 리프의 오마주.

그리고 레드핫의 여타 노래들이 그렇듯 남다른 캘리포니아 사랑으로 제목에도 캘리포니아가 들어가는데, 가사에는 미시시피, 루이지애나, 인디애나 등 여러 가지 미국의 주를 총집합 하여 총 7개의 주가 들어간다.

공식 뮤직비디오가 꽤나 독특한데, 시대별로 유명했던 락 밴드 혹은 락스타들로 분장을 했다. 뮤직비디오에 나온 순서대로 엘비스 프레슬리, 비틀즈, 지미 헨드릭스, 펑카델릭, 데이비드 보위, 섹스 피스톨즈, 미스피츠, 머틀리 크루, 너바나 그리고 레드 핫 칠리 페퍼스 본인들. 즉 이들과 마찬가지로 레핫칠 본인들도 록 역사에 이름을 남기겠다는 포부를 담은 뮤직비디오라고 해석할 수 있다.

데스노트의 실사판 영화 1편의 OST로 쓰이기도 하였다.

3. 가사[2]

{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(180deg,rgba(30, 24, 26, 1) 0%, rgba(38, 52, 79, 1) 24%, rgba(134, 173, 206, 1) 50%, rgba(48, 65, 119, 1) 77%, rgba(30, 19, 35, 1) 100%); color: #FFF"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:81lOFvmn6tL._SL1500_.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Dani California'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(255,255,255,0.6)"
Red Hot Chili Peppers
}}}}}}}}}
● ● ●

'''{{{+1 Gettin' born in the state of Mississippi}}}'''
미시시피에서 태어난 그녀는
'''{{{+1 Poppa was a copper and her momma was a hippie}}}'''
애비는 짭새에, 애미는 히피였었지
'''{{{+1 In Alabama she would swinging hammer}}}'''
앨러배마에서 더 나은 현실을 꿈꿨지만
'''{{{+1 Price you gotta pay when you break the panorama}}}'''
틀을 깨부순다면 대가를 치뤄야만 한다구
'''{{{+1 She never knew that there was anything more than poor}}}'''
아마 가난보다 더 심한 게 있는 건 몰랐을 걸
'''{{{+1 What in the world does your company take me for?}}}'''
"세상은 대체 날 뭘로 보는 거야?"

'''{{{+1 Black bandana, sweet Louisiana}}}'''
까만 반다나의 귀여운 루이지애나 소녀는
'''{{{+1 Robbin' on a bank in the state of Indiana}}}'''
인디애나 주에서 은행을 털어
'''{{{+1 She's a runner, rebel and a stunner}}}'''
도망자, 반항아에다 숨 막히게 예쁜 그녀는
'''{{{+1 On her merry way sayin', "Baby, what you gonna-?"}}}'''
취해서는 묻지, "자기, 이제 뭐할 거?"
'''{{{+1 Lookin' down the barrel of a hot metal .45}}}'''
뜨거운 45구경 총열을 내려다 보면서 말야
'''{{{+1 Just another way to survive}}}'''
그저 또 다른 살아남는 방식일 뿐

'''{{{+1 California, rest in peace}}}'''
캘리포니아, 편히 잠들어
'''{{{+1 Simultaneous release}}}'''
동시에 날아드는 총알들이
'''{{{+1 California, show your teeth}}}'''
캘리포니아, 맞서 싸워봐
'''{{{+1 She's my priestess, I'm your priest}}}'''
그녀는 내 여사제요, 난 당신의 사제지

● ● ●

'''{{{+1 She's a lover, baby and a fighter}}}'''
사랑꾼에, 연인, 싸움꾼인 그녀
'''{{{+1 Shoulda seen it coming when it got a little brighter}}}'''
날이 조금 밝았을 때 올 일을 알았어야 했는데
'''{{{+1 With a name like Dani California}}}'''
대니 캘리포니아라는 이름의 그녀를
'''{{{+1 Day was gonna come when I was gonna mourn ya}}}'''
애도할 날이 밝아오고 있다는 것을
'''{{{+1 A little loaded, she was stealin' another breath}}}'''
약간의 총알로 그녀는 또 다른 목숨을 앗아가고
'''{{{+1 I love my baby to death}}}'''
정말이지 이 여자를 죽도록 사랑해

'''{{{+1 California, rest in peace}}}'''
캘리포니아, 편히 잠들어
'''{{{+1 Simultaneous release}}}'''
동시에 날아드는 총알들이
'''{{{+1 California, show your teeth}}}'''
캘리포니아, 맞서 싸워봐
'''{{{+1 She's my priestess, I'm your priest}}}'''
그녀는 내 여사제요, 난 당신의 사제지

'''{{{+1 Who knew the other side of you?}}}'''
그 누가 당신의 이면을 알았을까?
'''{{{+1 Who knew that others died to prove?}}}'''
증명하기 위해 희생한 사람들은 누가 알아줄까?
'''{{{+1 Too true to say goodbye to you}}}'''
작별을 말하기에는 당신이 너무 좋은걸
'''{{{+1 Too true to say, say, say}}}'''
작별을 말하기에는 말이야

● ● ●

'''{{{+1 Push the fader, gifted animator}}}'''
끝내주는게 올 테니까 볼륨 높일 준비 해봐
'''{{{+1 One for the now, and eleven for the later}}}'''
지금은 좀 작게, 갈 데까지 가버리면 귀가 터지도록
'''{{{+1 Never made it up to Minnesota}}}'''
결국 미네소타까지는 못 가겠네
'''{{{+1 North Dakota man was a-gunnin' for the quota}}}'''
노스 다코타 짭새가 성과 채우려 총질을 하잖아
'''{{{+1 Down in the badlands, she was savin' the best for last}}}'''
황무지에선 언제나 유종의 미를 장식하던 그녀였는데
'''{{{+1 It only hurts when I laugh}}}'''
아무리 웃어봐도 고통은 밀려오네
'''{{{+1 Gone too fast}}}'''
너무 아깝게 가버렸어

'''{{{+1 California, rest in peace}}}'''
캘리포니아, 편히 잠들어
'''{{{+1 Simultaneous release}}}'''
동시에 날아드는 총알들이
'''{{{+1 California, show your teeth}}}'''
캘리포니아, 맞서 싸워봐
'''{{{+1 She's my priestess, I'm your priest}}}'''
그녀는 내 여사제요, 난 당신의 사제지
'''{{{+1 California, rest in peace}}}'''
캘리포니아, 편히 잠들어
'''{{{+1 Simultaneous release}}}'''
동시에 날아드는 총알들이
'''{{{+1 California, show your teeth}}}'''
캘리포니아, 맞서 싸워봐
'''{{{+1 She's my priestess, I'm your priest}}}'''
그녀는 내 여사제요, 난 당신의 사제지

'''Written By:''' [[앤서니 키디스|{{{#FFF Anthony Kiedis}}}]], [[플리|{{{#FFF Flea}}}]], [[존 프루시안테|{{{#FFF John Frusciante}}}]], [[채드 스미스|{{{#FFF Chad Smith}}}]]
}}}}}}

4. 여담

발매 당시 톰 페티 앤 더 하트브레이커스의 Mary Jane's Last Dance와의 유사성이 제기되었다. 이에 관해 톰 페티는 딱히 이에 관해 악의가 있었을 것이라고 생각하지 않고, 많은 록 노래들이 어차피 유사하다고 말하며 해당 논란을 일축시켰다.
닐 스트라우스(Neil Strauss): Have you heard the Red Hot Chili Peppers song "Dani California" yet, because obviously it sounds a lot like "Mary Jane's Last Dance."

톰 페티: Yes I have. Everyone everywhere is stopping me. The truth is, I seriously doubt that there is any negative intent there. And a lot of rock & roll songs sound alike. Ask Chuck Berry. (중략)
Rolling Stone #1004 (2006년 7월 13일) p76파일:인터넷 아카이브 패비콘.png


[1] 미시시피에서 태어난 대니가 가난을 어떻게든 타개해보고자 미국 곳곳을 돌며 은행강도를 하다가 결국 노스다코타 경찰에게 총에 맞아 죽는다는 내용이다.[2] 출처