최근 수정 시각 : 2025-05-04 00:39:33

백귀야행(요네즈 켄시)


1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사5. 관련 항목

1. 개요

백귀야행(百鬼夜行)은 요네즈 켄시의 싱글 앨범 1집《サンタマリア》의 수록곡이다.

2. 상세

본래 1st 앨범《diorama》의 완성 후, 다음으로 만들던 곡이었으나 좀 더 보편적인 것을 만들고 싶다는 생각이 들어 잠시 제작을 동결했었다고 한다. 그리고 백귀야행보다 먼저 발표된 곡이「산타 마리아」가 되었다. #

3. 영상

공식 음원

4. 가사




百鬼夜行



ちゃんちゃらおかしな出で立ちで
챤챠라 오카시나 이데타치데
우스꽝스럽기 짝이 없는 차림으로

また酒呑み呷れど日は暮れず
마타 사케노미 아오레도 히와 쿠레즈
또 술을 들이키지만 날은 저물지 않고

つまらん顔して街を行く
츠마란 카오시테 마치오 유쿠
지루한 표정으로 거리를 걸어

ほらあれこれ言うては酔い散らす
호라 아레코레 유우테와 요이치라스
봐라 이러쿵저러쿵 말하다간 주정만 부리네

いや どだいもどだいに面倒で
이야 도다이모 도다이니 멘도-데
그게 애당초 본래부터가 성가셔서

おかしな飲ん兵衛だ
오카시나 논베-다
이상한 주정뱅이다

オンボロ錦の更紗模様
온보로 니시키노 사라사모요-
낡아빠진 비단의 사라사[1] 무늬

その洒落たお顔には金魚の絵
소노 샤레타 오카오니와 킨교노 에
그 멋들어진 얼굴에는 금붕어 그림

腰やら股やら働かせ
코시야라 마타야라 하타라카세
허리며 가랑이며 일하거라

またお手軽欲望貪れば
마타 오테가루 요쿠보- 무사보레바
다시 간편한 욕망에 탐을 내면

今どこへも聞こえる声出した
이마 도코에모 키코에루 코에 다시타
지금 어디에서든 들리는 목소리를 냈다

「私さみしいの」
아타시 사미시이노
"나 외로워"

呼ばれて飛び出てこの世に参上
요바레테 토비데테 코노 요니 산죠-
불러주시니 뛰쳐나와 이 세상에 등장

皆様よろしくどうぞ
미나사마 요로시쿠 도-조
여러분 부디 잘 부탁드립죠

楽しくなったり哀しくなったり
타노시쿠낫타리 카나시쿠낫타리
즐거워졌다가 서러워졌다가

忙しのない日ばかりだ
세와시노나이 히바카리다
정신없는 날 뿐이다

帳を上げろや昼行灯ほら
토바리오 아게로야 히루안돈 호라
장막을 올려라 얼간이야 이봐

ここらでおひとつどうだ
코코라데 오히토츠 도-다
이쯤에서 한 번 어떠신가

我らは現代の妖怪だ!
와레라와 겐다이노 요-카이다
우리는 현대의 요괴들이다!

頓珍漢なことばかり まだ信じている
톤친칸나 코토바카리 마다 신지테이루
괴상한 것들만을 아직 믿고 있어

狸の背中に火を灯せば ほう
타누키노 세나카니 히오 토모세바 호우
너구리 등에 불을 붙이면 호우

あんあん ぱっぱらぱの行進 やってやれほら
앙앙 팟파라파노 코-신 얏테야레 호라
아아 팟파라파 행진해 보거라 자아

バケツ叩いては声上げろや ほう
바케츠 타타이테와 코에 아게로야 호우
양동이를 두드리며 목소리 높여라 호우

明るい夜の到来だ ようそろ
아카루이 요노 토-라이다 요우소로
밝은 밤의 도래다 얼씨구나


みなみな欲望詰め込んだ
미나미나 요쿠보- 츠메콘다
모두 모두 욕망을 채워 넣었다

そのペラペラ少女とニヤケ猿
소노 페라페라 쇼-죠토 니야케자루
그 나불대는 소녀와 히죽이는 원숭이

お願い全てを投げ付けて
오네가이 스베테오 나게츠케테
부탁이니 모든 걸 내던져 주소

また一人で快楽部屋の隅
마타 히토리데 카이라쿠 헤야노 스미
다시 혼자서 쾌락의 방구석

ほら頭と目ばっか肥えて行き 青白い顔
호라 아타마토 메밧카 코에테 이키 아오지로이 카오
봐라 머리와 눈만 불어나서 창백한 얼굴

雨降る夜には傘になり
아메후루 요루니와 카사니나리
비 내리는 밤에는 우산이 되어

その体で誰かと雨宿り
소노 카라다데 다레카토 아마야도리
그 몸으로 누군가와 비를 피하네

お歌を歌えば人を騙し
오우타오 우타에바 히토오 다마시
노래를 불러 사람을 속여내

また誰彼構わず慰める
마타 다레카레 카마와즈 나구사메루
다시 누구든 상관없이 위로하지

ほら盲信者増やして傘下に置いて
호라 모-신쟈 후야시테 산카니 오이테
자아 맹신자를 늘려서 산하에 두고

孤独で遊説を
코도쿠데 유-세-오
고독으로 유세를

生まれて初めてこの世に登場
우마레테 하지메테 코노 요니 토-죠-
태어나서 처음으로 이 세상에 등장

続きは表でどうぞ
츠즈키와 오모테데 도-조
이 다음은 부디 밖에서

嬉しくなったり怒り狂ったり
우레시쿠 낫타리 이카리쿠룻타리
기뻐졌다가 광분했다가

忙しのない日ばかりだ
세와시노나이 히바카리다
정신없는 날 뿐이다

その手を下ろせや用心棒ほら
소노 테오 오로세야 요-신보- 호라
그 손을 내려라 호위꾼아 이봐

ここらでおひとつどうだ
코코라데 오히토츠 도-다
이쯤에서 한 번 어떠신가

我らは現代の妖怪だ!
와레라와 겐다이노 요-카이다
우리는 현대의 요괴들이다!

どんでんひっくり返し行こうや スチャラカほいさ
돈덴 힛쿠리카에시 이코-야 스챠라카호이사
거꾸로 뒤집어엎으며 가자 촐랑대면서

狐の頭に水被せば ほう
키츠네노 아타마니 미즈 카부세바 호우
여우 머리에 물을 뒤집어씌우면 호우

あんあん ぱっぱらぱの行進 やってやれほら
앙앙 팟파라파노 코-신 얏테야레 호라
아아 팟파라파 행진해 보거라 자아

薬缶鳴らしては声合わせや ほう
야칸 나라시테와 코에 아와세야 호우
주전자를 울리며 목소리 높여라 호우

明るい夜の到来だ ようそろ
아카루이 요노 토-라이다 요우소로
밝은 밤의 도래다 얼씨구나


こんな具合になったのは 誰のお陰だろうか
콘나 구아이니 낫타노와 다레노 오카게다로-카
이런 꼴이 된 것은 누구의 덕택일까

こんな具合になったのは ああいまさらどうでもええわ
콘나 구아이니 낫타노와 아아 이마사라 도-데모 에에와
이런 꼴이 된 것은 아아 이제와선 아무래도 좋구나

こんな具合になったのは 誰のお陰だろうか
콘나 구아이니 낫타노와 다레노 오카게다로-카
이런 꼴이 된 것은 누구의 덕택일까

こんな具合になったのは ああいまさらどうでもええわ
콘나 구아이니 낫타노와 아아 이마사라 도-데모 에에와
이런 꼴이 된 것은 아아 이제와선 아무래도 좋구나


頓珍漢なことばかり まだ信じている
톤친칸나 코토바카리 마다 신지테이루
괴상한 것들만을 아직 믿고 있어

狸の背中に火を灯せば ほう
타누키노 세나카니 히오 토모세바 호우
너구리 등에 불을 붙이면 호우

あんあん ぱっぱらぱの行進 やってやれほら
앙앙 팟파라파노 코-신 얏테야레 호라
아아 팟파라파 행진해 보거라 자아

バケツ叩いては声上げろや ほう
바케츠 타타이테와 코에 아게로야 호우
양동이를 두드리며 목소리 높여라 호우

明るい夜の到来だ ようそろ
아카루이 요노 토-라이다 요우소로
밝은 밤의 도래다 얼씨구나

ちゃんちゃらおかしな世の中だ
챤챠라 오카시나 요노 나카다
우스꽝스럽기 짝이 없는 이 세상이다

その平和と愛とをうたえども
소노 헤이와토 아이토오 우타에도모
그 평화와 사랑을 노래해봐도

心にあるのはそれではない
코코로니 아루노와 소레데와 나이
마음 속에 있는 것은 그런 게 아니야

また僕らに自由はそれほどない
마타 보쿠라니 지유-와 소레호도 나이
또 우리에게 자유는 그다지 없어

ほら 得意の炎で焼いてくれ
호라 토쿠이노 호노-데 야이테쿠레
자아 특기인 불꽃으로 구워다오

あなたの言う愛で
아나타노 유우 아이데
당신이 말하는 사랑으로

5. 관련 항목

파일:yonezukenshi_logo.png파일:yonezukenshi_logo_white.png
나무위키에 문서가 있는 요네즈 켄시의 노래
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 하치 명의
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -10px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2009 <colcolor=#ccc>공주님은 전자음에 잠든다 | Persona Alice | 쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장 | Qualia | Mrs.Pumpkin의 우스꽝스러운 꿈 | clock lock works | 연인의 란제
2010 WORLD'S END UMBRELLA | 연극 테르프시코레 | 모래 위의 꿈을 먹는 소녀 | 원더랜드와 양의 노래 | 윤회 | 마트료시카 | Christmas Morgue
2011 판다 히어로
2013 도넛 홀
2017 모래의 행성 }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 요네즈 켄시 명의
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -10px"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2012 <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#ccc>거리 | 고고 유령선 | 막과자 전문점 | caribou | 비 오는 날 부인 | 디스코 벌룬 | vivi | 토이 패트리엇 | 사랑과 병열 | Black Sheep | 바짝 마른 버스 한 대 | 머리 없는 뻐꾸기 | 심상방영 | 초본
2013 산타 마리아 | 백귀야행 | 피리를 불어도 춤추지 않고 | MAD HEAD LOVE | 팝핀 애퍼시 | 새라도 되고 싶어
2014 리빙 데드 유스 | 아이네 클라이네 | WOODEN DOLL | 멜랑콜리 키친 | 흠뻑 젖은 맑은 하늘 대민폐
2015 Flowerwall | 참회의 거리 | 페트리코르 | 언빌리버즈 | 여행자 전등 | 마음에 과일 | 플로라이트 | 메트로놈 | 신데렐라 그레이 | 블루 자스민
2016 LOSER | 넘버 나인 | amen
2017 orion | 라라바이 안녕히 | 비취의 늑대 | 피스 사인 | Neighbourhood | 쏘아올린 불꽃 | 잿빛과 푸름 | 춘뢰 | fogbound | 앨리스 | 괴수의 행진곡 | Nighthawks | 비연 | Moonlight
2018 Lemon | 크랜베리와 팬케이크 | Paper Flower | 파프리카 | Flamingo | TEENAGE RIOT | 미안해
2019 틀린그림찾기 | 바다의 유령 | 말과 사슴 | 데쇼마쇼
2020 카이트 | 감전 | 캄파넬라 | PLACEBO | 해바라기 | 카나리아 | 길 잃은 양 | 상냥한 사람 | Décolleté
2021 Pale Blue | 비몽사몽 | 사신
2022 POP SONG | M87 | ETA | KICK BACK | 부끄럽기 짝이 없네
2023 LADY | 달을 보고 있었다 | 지구본
2024 안녕, 또 언젠가! | 매일 | RED OUT | 잡동사니 | 마르게리타 | 일단정지 | LENS FLARE | YELLOW GHOST | POST HUMAN | LOST CORNER | Azalea
2025 Plazma | BOW AND ARROW }}}}}}}}}
1st Single
サンタマリア
2013. 05. 29.
트랙 곡명
1 サンタマリア (산타 마리아)
2 百鬼夜行 (백귀야행)
3 笛吹けども踊らず (피리를 불어도 춤추지 않고)
2nd Album
파일:yk_YANKEE Symbol(re-edited).png
2014. 04. 23
<rowcolor=#373a3c> 트랙 곡명
1 リビングデッド・ユース
2 MAD HEAD LOVE
3 WOODEN DOLL
4 アイネクライネ
5 メランコリーキッチン
6 サンタマリア
7 花に嵐
8 海と山椒魚
9 しとど晴天大迷惑
10 眼福
11 ホラ吹き猫野郎
12 TOXIC BOY
13 百鬼夜行
14 KARMA CITY
15 ドーナツホール (COVER)


[1] Saraça. 에도시대에 인도, 자바, 페르시아 등의 지역에서 일본으로 유래한 이국적인 면포 염색.