<colbgcolor=#FFF2F4,#1c1d1f> 沙上の夢喰い少女 Sajyo no Yumekui Syoujyo 모래 위의 꿈을 먹는 소녀 | ||
가수 | 메구리네 루카 | |
작곡가 | 하치 | |
작사가 | ||
영상 제작 | 남방연구소 | |
페이지 | | |
투고일 | 2010년 5월 3일 |
1. 개요
모래 위의 꿈을 먹는 소녀(沙上の夢喰い少女)는 하치가 2010년 5월 3일 투고한 메구리네 루카의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 상세
하치의 2nd 앨범 'OFFICIAL ORANGE'에 수록되었다.니코니코 동화에 첫 투고되었으나 현재는 삭제된 상태이다. 이후 2013년 유튜브에 재업로드 되었다.
2017년 6월 21일 요네즈 켄시 명의로 발매한 7th 싱글에 리메이크 및 셀프 커버 버전이 수록되었다. 제목은 꿈을 먹는 소녀(ゆめくいしょうじょ)
3. 영상
|
하치 MV「모래 위의 꿈을 먹는 소녀」 |
|
리메이크「꿈을 먹는 소녀」 |
4. 가사
ブーゲンビリアの花が咲いた |
부겐비리아노 하나가 사이타 |
부겐베리아 꽃이 피었어 |
給水塔の上で |
큐우스이토-노 우에데 |
급수탑 위에 |
迷い星を探している |
마요이보시오 사가시테이루 |
방황하는 별을 찾고 있어 |
皺枯れの空まで |
시와가레노 소라마데 |
말라비틀어진 하늘까지 |
居場所が無い |
이바쇼가 나이 |
있을 곳이 없어 |
絵本も無い |
에혼모 나이 |
그림책도 없어 |
コウノトリは |
코우노토리와 |
황새는 |
赤ん坊を連れ去り消えた |
아칸보-오 츠레사리키에타 |
아기를 데리고 사라져버렸어 |
君の悪い夢も |
키미노 와루이 유메모 |
너의 나쁜 꿈도 |
私が全部食べてあげる |
와타시가 젠부 타베테아게루 |
내가 전부 먹어줄게 |
痛いの痛いの飛んでいけ |
이타이노 이타이노 톤데이케 |
아픈 거 아픈 거 날아가라 |
安らかな歌声を |
야스라카나 우타고에오 |
편안한 노랫소리를 |
ブーゲンビリアの花が咲いた |
부겐비리아노 하나가 사이타 |
부겐베리아 꽃이 피었어 |
給水塔の上で |
큐우스이토-노 우에데 |
급수탑 위에 |
夜明けは紫陽花の様 |
요아케와 아지사이노 요- |
새벽은 수국같은 모습 |
眠る水脈は透明に |
네무루 미오와 토-메이니 |
잠자는 수맥은 투명하게 |
震えては |
후루에테와 |
떨고서는 |
聞こえないふりを |
키코에나이 후리오 |
들리지 않는 척을 |
まどろみが |
마도로미가 |
졸음이 |
君を傷付けて止まないんだ |
키미오 키즈츠케테 야마나인다 |
너를 상처 주는 것을 멈추지 않아 |
思い出の話を |
오모이데노 하나시오 |
추억의 이야기를 |
語っておくれよ 曖昧な格好で |
카탓테오쿠레요 아이마이나 캇코데 |
말해줘 애매한 모습으로 |
洒がれた闇さえ飲干して |
소소가레타 야미사에 노미호시테 |
씻겨나간 어둠조차 마셔버리고 |
息を吐く淡い声 |
이키오 하쿠 아와이 코에 |
숨을 내뱉는 옅은 목소리 |
ああ 輪郭を失ってしまった |
아아 린카쿠오 우시낫테 시맛타 |
아아 윤곽을 잃어버리고만 |
君だけに子守歌を! |
키미다케니 코모리우타오 |
너만을 위해 자장가를! |
君の悪い夢も |
키미노 와루이 유메모 |
너의 나쁜 꿈도 |
私が全部食べてあげる |
와타시가 젠부 타베테아게루 |
내가 전부 먹어줄게 |
その涙で胸が痛いの |
소노 나미다데 무네가 이타이노 |
그 눈물 때문에 가슴이 아파 |
余りに残酷で |
아마리니 잔코쿠데 |
너무나 잔혹해서 |
溺れた夜も 側にいておくれ |
오보레타 요루모 소바니이테 오쿠레 |
물에 빠진 밤에도 곁에 있어줘 |
この朝に二人 夢を見た |
코노 아사니 후타리 유메오 미타 |
이 아침에 두 사람은 꿈을 꿨어 |
飲み込むのが 怖い程 |
노미코무노가 코와이 호도 |
삼키는 것이 두려울 정도로 |
光を呑んだ 淡い夢 |
히카리오 논다 아와이 유메 |
빛을 품은 옅은 꿈 |
5. 관련 항목
7th Single ピースサイン 피스 사인 | ||
2017. 06. 21. | ||
트랙 | 곡명 | 비고 |
1 | ピースサイン (피스 사인) | |
2 | Neighbourhood | |
3 | ゆめくいしょうじょ (꿈을 먹는 소녀) | |
4 | ピースサイン(Instrumental) |