최근 수정 시각 : 2025-04-19 23:50:55

Say Yes(엘리엇 스미스)

Say Yes
<colbgcolor=#1b464e><colcolor=#FFF> 발매일 1997년 2월 25일
장르 인디 포크
러닝 타임 2:21
작사/작곡 엘리엇 스미스
프로듀서 엘리엇 스미스, 톰 로스록, 롭 슈네프
수록 앨범
레이블 킬 록 스타즈

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

1997년 발매된 엘리엇 스미스의 3집 앨범 Either/Or에 12번이자 마지막 트랙으로 수록된 곡.

2. 상세

원나잇 스탠드를 함께한 다음 날에 떠나지 않고 자신과 머무르기로 했던 한 여성을 회상하는 내용이다. 엘리엇이 실제로 사랑에 빠졌던 사람[1]을 떠올리며 썼다고 밝힌 만큼, 앨범에서 사실상 유일하게 희망적인 분위기를 띠는 곡이기도 하다.

Between the Bars, Angeles, Miss Misery와 함께 영화 굿 윌 헌팅에 수록되었으며, 지금까지도 그의 대표곡으로 손꼽힌다.

3. 가사


{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(186deg, rgba(75,70,67,1) 0%, rgba(87,69,61,1) 21%, rgba(90,74,66,1) 33%, rgba(102,87,71,1) 50%, rgba(64,68,65,1) 71%, rgba(63,60,55,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:Either/Or.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Say Yes'''
[[엘리엇 스미스|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Elliott Smith}}}]]}}}}}}
● ● ●

'''{{{+1 I'm in love with the world}}}'''
나는 이 세상을 사랑해
'''{{{+1 Through the eyes of a girl}}}'''
한 소녀의 눈으로 바라본 세상을
'''{{{+1 Who's still around the morning after}}}'''
그녀는 다음 날 아침에도 남아 있지
'''{{{+1 We broke up a month ago}}}'''
우린 한 달 전에 헤어졌고
'''{{{+1 And I grew up, I didn't know}}}'''
나는 자랐어, 전혀 몰랐지
'''{{{+1 I'd be around the morning after}}}'''
내가 다음 날 아침에도 남아 있을 줄은

'''{{{+1 It's always been wait and see}}}'''
항상 기다리고 지켜보는 거였어
'''{{{+1 A happy day and then you pay}}}'''
하루는 행복하다가도, 대가를 치러야 했고
'''{{{+1 And feel like shit the morning after}}}'''
다음 날 아침엔 기분이 엉망이었지
'''{{{+1 But now I feel changed around}}}'''
하지만 지금은 달라진 걸 느껴
'''{{{+1 And instead of falling down}}}'''
넘어지는 대신
'''{{{+1 I'm standing up the morning after}}}'''
다음 날 아침에도 일어설 거야

'''{{{+1 Situations get fucked up}}}'''
상황이 엉망이 되기도 하고
'''{{{+1 And turned around sooner or later}}}'''
그러다 곧 뒤집히기도 하지
'''{{{+1 And I could be another fool}}}'''
나도 또 다른 바보가 될 수 있겠지만
'''{{{+1 Or an exception to the rule}}}'''
아니면 규칙의 예외가 될 수도 있겠지
'''{{{+1 You tell me the morning after}}}'''
네가 말해 줘, 다음 날 아침에

'''{{{+1 Crooked spin can't come to rest}}}'''
휘어진 팽이는 멈출 수가 없고
'''{{{+1 I'm damaged bad at best}}}'''
나는 잘해야 엉망진창일 뿐이야
'''{{{+1 She'll decide what she wants}}}'''
그녀가 원하는 걸 결정할 거야
'''{{{+1 I'll probably be the last to know}}}'''
나는 아마 맨 나중에나 알겠지
'''{{{+1 No one says until it shows, see how it is}}}'''
누구도 드러나기 전까진 말하지 않으니까
'''{{{+1 They want you or they don't}}}'''
널 원하든 원하지 않든
{{{#!wiki style="margin-top: 0.3em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Say yes'''
{{{-2 좋다고 말해}}}}}}

'''{{{+1 I'm in love with the world}}}'''
나는 이 세상을 사랑해
'''{{{+1 Through the eyes of a girl}}}'''
한 소녀의 눈으로 바라본 세상을
'''{{{+1 Who's still around the morning after}}}'''
그녀는 다음 날 아침에도 남아 있지

'''Written By:''' [[엘리엇 스미스|{{{#FFF Elliott Smith}}}]]
}}}}}}

[1] 보통 그의 여자친구였던 뮤지션 조아나 볼름(Joanna Bolme)이라 추측된다. 그녀는 Either/OrFrom a Basement on the Hill의 믹싱에 참여하기도 했다.