최근 수정 시각 : 2026-03-28 22:13:43

Saint Pablo



||<tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent>
파일:The Life Of Pablo.jpg
||<color=#fb0,#fb0> ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 0px; min-width: 95%"
<colbgcolor=#f58b57><colcolor=#000> Saint Pablo
수록 앨범
앨범 발매일 2016년 2월 14일
싱글 발매일 2016년 6월 14일
장르 힙합, 컨셔스 힙합, 크리스천 힙합
프로듀서 Noah Goldstein, Allen Ritter,
Kanye West, Mike Dean
보컬 Kanye West, Sampha
러닝 타임 6:12

1. 개요2. 평가 및 성과3. 가사

1. 개요

The Life Of Pablo의 수록곡. 앨범은 2016년 2월 14일에 발매되었으나, 해당 트랙은 2016년 6월 14일에 추가되었다.

JAY-Z의 Where I'm From을 샘플링했다.

2. 평가 및 성과

킬링트랙이라는 말을 들으며 평론가들에게서도 높은 평가를 받았다. 앨범이 발매된 이후 추가로 나온 트랙이지만 인기가 많고 앨범을 통째로 요약해서 만든 노래라고 봐도 무방하다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#872d0d>
파일:The Life Of Pablo.jpg
Saint Pablo
Kanye West
}}}}}}

Yeah

9:08

L.A. time
L.A. 시간으로

Back in the lab and shit
방금 작업실에 돌아오고, 막 알지?

My wife said, I can't say 'no' to nobody
아내가 말하길, 난 아무것도 거절할 수 없다고

And at this rate, we gon' both die broke
계속 이런 식이면, 우리는 굶어 죽을 거라고

Got friends that ask me for money knowin' I'm in debt
내가 빚더미에 앉은 걸 알면서도 돈을 빌려달라는 친구들

And like my wife said, I still didn't say no
그리고 아내가 말했던 것처럼, 난 거절하지 않았어

People tryna say I'm goin' crazy on Twitter
내가 트위터에서 미쳐가고 있다는 사람들

My friends' best advice was to stay low
친구들은 자세를 낮추라고 해

I guess it's hard to decipher all of the bills
네 친척들에게 월급을 줘야 한다면

Especially when you got family members on payroll
빚을 갚기는 힘들겠지[1]

The media said it was outlandish spendin'
뉴스에서는, "저 사람 정신 나간 듯이 돈을 써대,

The media said he's way out of control
조절이 안 되는 듯이 행동해", 이렇게 말해

I just feel like I'm the only one not pretendin'
생각해보면 나만 그게 당연한 것처럼 행동하지 않는 것 같아

I'm not out of control, I'm just not in their control
난 통제 불능이 아니라고, 그들의 통제 안에 있지 않을 뿐

I know I'm the most influential
내가 가장 영향력이 큰 건 알아

That TIME cover was just confirmation
지 커버가 그 증거야

This generation's closest thing to Einstein
이 시대는 '아인슈타인'들이 가장 많은 시대니까

So don't worry about me, I'm fine
난 걱정하지 마, 괜찮아

I can see a thousand years from now in real life
난 천 년 멀리도 볼 수 있어

Skate on the paradigm and shift it when I feel like
패러다임에 탑승하고, 어떨 땐 벗어나고

Troll conventional thought, don't need to question
관습을 깨버려, 질문할 필요가 없지

I know it's antiquated so sometimes I get aggressive
관습 따위 후진 걸 아니까, 화날 수밖에 없지

Thank God for Jay Electra, he down with the mission
제이 일렉트로니카에게 감사해, 명령을 받고 내려와

Did it with no permission, on our own conditions
아무 권한 없이, 우리 손으로 만들었지

Most blacks with money have been beaten to submission
돈 많은 흑인들은 사회에 복종하도록 정형화됐어

Yeezy with the big house, did it way different
이지는 그걸 다 비틀어버렸지

Never listen to Hollywood producers
할리우드 프로듀서들의 말을 듣지 마

Don't stare at money too long, it's Medusa
돈에 너무 집착하지 마, 몸이 굳어버려

The ultimate Gemini has survived
궁극의 쌍둥이자리가 살아남았네

I wasn't supposed to make it past 25
난 스물다섯을 못 넘길 팔자랬는데

Yeah, you're lookin' at the church in the night sky
오, 신께서 반겨주실 줄 알고 너는

Wonderin' whether God's gonna say hi
밤하늘에 펼쳐진 교회를 바라보고 있구나

Oh, you're lookin' at the church in the night sky
오, 네 밤에 신께서 어디 계실지 궁리하면서

And you wonder where is God in your nightlife
밤하늘에 펼쳐진 교회를 바라보고 있구나

Yeah, you're lookin' at the church in the night sky
오, 신께서 반겨주실 줄 알고 너는
Father, Father, Father in the night sky
밤하늘에 계시는 아버지

Wonderin' whether God's gonna say hi
밤하늘에 펼쳐진 교회를 바라보고 있구나

Yeah, I feel like I'm home, yeah, yeah
이제서야 집에 도착한 기분이야


I've been wakin' the spirits of millions, more to come
몇 백만 명의 영혼을 깨웠네, 아직 더 남았어

A million illegally downloaded my truth over the drums
백만 명이 드럼 위의 진실을 들으려 내 앨범을 불법 다운로드했어

I believe in the children, listen to the kids, bro
난 아이들을 믿어, 애들의 말을 들어봐

If the phone ringin', go and get your kids, ho
전화가 울린다면 네 아이들을 챙기라고

Brother Don Muhammad told the minister about the presentation
돈 무하마드 형제는 총리에게 그 현신에 대해 얘기했고

He sat back and smiled
그는 돌아서서 웃었어

Black on black lies is worse than black on black crime
흑인이 흑인에게 하는 거짓말은 흑인에게 하는 범죄보다 나빠

The Jews share their truth on how to make a dime
유대인들은 돈 굴리는 방법을 서로 공유하는데

Most black men couldn't balance a checkbook
흑인들은 가계부를 쓰는 법도 모르고

But buy a new car, talkin' 'bout, "How my neck look?"
그저 새 차 사고, "내 새 목걸이 어때?" 얘기할 뿐

Well, it all looks great
그래, 대단하네

Four hundred years later, we buyin' our own chains
사백 년쯤 지나면, 우린 스스로 묶일 사슬을 사겠지

The light is before us brothers, so the devil workin' hard
빛이 우리 뒤에 있으니, 악마가 그걸 못 보게 하려고 눈을 돌리는 거야

Real family stick together and see through the mirage
진정한 가족이 뭉쳐야만 진정한 그 빛을 볼 수 있지

The smokescreens, perceptions of false reality
우리가 거짓만을 보게 하는 뿌연 연막들

Who the real owner if your boss gets a salary?
네 회장이 네게 급여를 받으면, 실권자는 누구야?

I am one with the people
사람들의 편은 나야

I am one with the people
사람들의 편은 나야
Real!
진짜로!

I've been woken from enlightened man's dream
난 계몽군주의 꿈에서 깨어나

Checkin' Instagram comments to crowdsource my self-esteem
인스타그램 댓글을 확인하며 내 자존감을 채웠지

Let me not say too much or do too much
내가 뭐든 말하고, 뭐든 하게 하지 마

'Cause if I'm up way too much, I'm out of touch
만약 그런다면, 어떤 이 일어날 지 모르니

I'm prayin' a out-of-body experience will happen
신체의 한계를 뛰어넘는 경험을 하고 싶어

So the people can see my light, now it's not just rappin'
사람들이 내 빛을 볼 수 있게, 이건 그저 랩이 아니야

God, I have humbled myself before the court
신이시여, 저는 심판 앞에 무릎을 꿇었습니다

Drop my ego when confidence was my last resort
제 자신감이 마지막 수단이었을 때 저를 낮췄죠

I know, I know He got a plan, I know I'm on Your beams
신께선 계획이 있으실 거야, 당신의 가호 안에 있는 걸 알아요

One set of footsteps, You was carryin' me
한 걸음 한 걸음마다, 저를 지탱해주신 당신

When I turned on the news and they was buryin' me
제가 TV를 켰을 때, 저를 묻으려 했던 사람들로부터,

One set of footsteps, You was carryin' me
한 걸음 한 걸음마다, 저를 지탱해주신 당신

When I was negotiatin' with Apple, it was Larry and me
내가 래리와, 애플과 흥정하고 있을 때

Told Tim Cook to call me, I was scary to see
팀 쿡에게 전화로 해 달라고 했지, 대면하기엔 무서워서

I would've took a hundred million and gave twenty to Hov
일억 달러를 챙겨서, 이천만은 제이지한테 줄 수도 있었는데

I heard it's the way they did it when we only had a stove
그게 가스레인지에서 마약 만들 때 우리들의 방식이었겠지

But it's better that I stayed at home with my folks
하지만, 내 동료들과 같이 있던 게 더 좋았지

'Cause if Jay a billionaire then I'ma never go broke
제이지가 억만장자라면 난 파산할 일이 없으니까

Only thing I ask is next time I'm on stage we all go
하나 말할 게 있다면 다음에 내가 무대에 올라갈 때 우리 모두 오르자고

We all go
우리 모두 오르자고

Not just by myself, lookin' for niggas like where's Waldo
나만이 아니라, <월리를 찾아라>처럼 사람들을 찾아다녀

She got the same shoes as my wife but she copped 'em at Aldo
그 여자는 내 아내랑 똑같은 신발을 입고 있지만, 그건 동대문에서 사온 짝퉁

Modern-day MJ, with a off-the-wall flow
Off the Wall 플로우를 내뱉는 새로운 MJ

Nightlife, walk all over me
밤이 되었으니, 저를 밟고 지나가세요

Walk all over me
저를 밟고 지나가세요

I'm deliverin' everything I've ever sent that you'll bring
당신께서 보내실, 내가 보낸 모든 것을 말하고 있어요

Fly, fly, fly overseas
해외로, 해외로, 해외로 떠나요

Fly overseas
해외로 떠나요

Oh, anywhere, everything but in between
Oh, 어디서나, 뭐든지 그 중간에서

Oh, yeah

Yeah, you're lookin' at the church in the night sky
오, 신께서 반겨주실 줄 알고 너는

Wonderin' whether God's gonna say hi
밤하늘에 펼쳐진 교회를 바라보고 있구나

Oh, you're lookin' at the church in the night sky
오, 네 밤에 신께서 어디 계실지 궁리하면서

And you wonder where is God in your nightlife
밤하늘에 펼쳐진 교회를 바라보고 있구나

Yeah, you're lookin' at the church in the night sky
오, 신께서 반겨주실 줄 알고 너는

Wonderin' whether God's gonna say hi
밤하늘에 펼쳐진 교회를 바라보고 있구나

Oh, you're lookin' at the church in the night sky
오, 네 밤에 신께서 어디 계실지 궁리하면서

And you wonder where is God in your nightlife
밤하늘에 펼쳐진 교회를 바라보고 있구나


Written By: Kanye West, Deric Angelletie, MIKE DEAN, Noah Goldstein, Norman Whitfield, Ronald Lawrence, Sampha Sisay, Shawn Carter

[1] 이때 칸예는 빚만 5300만 달러였는데, 보통 저 정도가 되면 기업 재정을 긴축하거나 하는 것이 보통이지만 칸예는 자신의 처가 친척들을 고용해놓은 상태였기 때문에 아마도 힘들었을 것이다.