최근 수정 시각 : 2025-11-22 01:41:40

No.8

<colbgcolor=#133191><colcolor=#fff> No.8
<nopad> 파일:上水流宇宙 - No.8.jpg
가수 카미즈루 코스모
작사 R Sound Design
작곡
편곡

1. 개요2. 비화3. 가사

공식 음원
MV

1. 개요

vα-liv의 라이버 아이돌 카미즈루 코스모의 솔로 악곡.
2025년 11월 5일 24시에 공개되었다.

2. 비화

일러스트는 クズノハ, 비주얼 디자인은 PN, 제작은 FEAT制作部가 맡았다.

3. 가사

No. LOG OF LIFE
U+2460 _ BIRTH
U+2461 _ EVOLITION
U+2462 _ COMPLETION
U+2463 _ COLLAPSE
U+2464 _ CHAOS
U+2465 _ PRAYER
U+2466 _ MEMORY
U+2467 _ REBIRTH
U+221E _ INFINITY[1]
(1, 2, 3 and 4, 5, 6, 7 and ∞)[2]
高軌道 描く精細[3]な円 漂う星
코오키도오 에가쿠 세에사이나 엔 타다요우 호시
고궤도를 그리는 세밀한 원, 떠도는 별
曇りない綺麗な宇宙の音
쿠모리나이 키레에나 우추우노 네
흐림 없이 깨끗한 우주의 소리
孤独な世界へ逃げ込む度
코도쿠나 세카이에 니게코무 타비
고독한 세계로 도망칠때마다
この胸は蒼く錆ゆく
코노 무네와 아오쿠 사비유쿠
이 가슴은 푸르게 녹슬어가
(1, 2, 3 and 4, 5, 6, 7 and ∞)
落ちる花の名前 それは命に似てる
오치루 하나노 나마에 소레와 이노치니 니테루
떨어지는 꽃의 이름, 그건 생명을 닮았어
刻む鼓動絶えて やがて輪廻に消えゆく
키자무 코도오 타에테 야가테 린네니 키에유쿠
새겨지는 고동을 끊고, 이윽고 윤회에 사라져 가
全宇宙 独り 澄んだこの声に視界は雨
젠 우츄우 히토리 슨다 코노 코에니 시카이와 아메
전 우주에 홀로 투명한 이 목소리에 시계[4]는 비가 되어
切なさだけ導いて
세츠나사다케 미치비이테
안타까움만 이끌고
新世界に泣く天使のような
신세카이니 나쿠 텐시노요오나
신세계에 우는 천사와 같이
ガラスの羽 ひび割れて堕ちていく
가라스노 하네 히비와레테 오치테이쿠
유리로 된(깨지기 쉬운) 날개는 금이 가고 떨어져 나가
(1, 2, 3 and 4, 5, 6, 7 and ∞)
逃避行 照らす夜空は満天 流れる星
토오히코오 테라스 요조라와 만텐 나가레루 호시
도피행을 비추는 밤하늘은 만천[5], 흐르는 별
届かない心の裏の棘
토도카나이 코코로노 우라노 토게
닿지 않는 마음 뒤편의 가시
孤独な心が乱れる度
코도쿠나 코코로가 미다레루 타비
고독한 마음이 흐트러질 때마다
この胸は蒼く爛れる
코노 무네와 아오쿠 타다레루
이 가슴은 푸르게 문드러져
もういいかい もういいや 見つからない
모오 이이카이 모오 이이야 미츠카라나이
이제 됐니, 이제 됐어, 찾을 수가 없어
僕の想いも 君の気持ちも
보쿠노 오모이모 키미노 키모치모
내 마음도, 너의 마음도
愛や恋や 触れる勇気
아이야 코이야 후레루 유우키
사랑이나 연애나 닿을 용기
どうしてこんなに難しいのよ
도오시테 콘나니 무즈카시이노요
어째서 이렇게나 어려운거야
終わる恋の行方 それは涙に似てる
오와루 코이노 유쿠에 소레와 나미다니 니테루
끝나는 사랑의 행방, 그것은 눈물을 닮았어
揺れる心恥じて 「決して私を見ないで」
유레루 코코로 하지테 켓시테 와타시오 미나이데
흔들리는 마음이 부끄러우니 '결코 나를 보지 말아줘'
全世界 濁る曇天のような視界の中
젠 세카이 니고루 돈텐노요오나 시카이노 나카
전세계가 탁해지는 흐린 날씨와 같은 시야 속에
思い出だけ眩しくて
오모이데다케 마부시쿠테
추억만이 눈부셔서
全てが揃う飽和な世界に
스베테가 소로우 호오와나 세카이니
모든 것이 갖추어진 포화된 세계에
いつの間にか君だけが足りないの
이츠노 마니카 키미다케가 타리나이노
어느 새인가 너만이 부족한거야
全宇宙 独り 澄んだこの声に視界は雨
젠 우츄우 히토리 슨다 코노 코에니 시카이와 아메
전 우주에 홀로 투명한 이 목소리에 시계는 비가 되어
切なさだけ導いて
세츠나사다케 미치비이테
안타까움만 이끌고
新世界に泣く天使のような
신세카이니 나쿠 텐시노요오나
신세계에 우는 천사와 같이
ガラスの羽 ひび割れて堕ちていく
가라스노 하네 히비와레테 오치테이쿠
깨지기 쉬운 날개는 금이 가고 떨어져 나가
全世界 濁る曇天のような視界の中
젠 세카이 니고루 돈텐노요오나 시카이노 나카
전세계가 탁해지는 흐린 날씨와 같은 시야 속에
思い出だけ眩しくて
오모이데다케 마부시쿠테
추억만이 눈부셔서
全てが揃う飽和な世界に
스베테가 소로우 호오와나 세카이니
모든 것이 갖추어진 포화된 세계에
いつの間にか君だけが足りないの
이츠노 마니카 키미다케가 타리나이노
어느 새인가 너만이 부족한거야

[1] MV의 초반, 간주 부분에 나오는 문구이다.[2] MV의 초반, 간주 부분에 나오는 U+2460~7, U+221E라는 문구들이 나오는데, 유니코드에서 이를 확인하면 각각 ①~⑧, ∞의 문자이다.[3] 정세 - 정밀하고 자세함, 또는 치밀하고 세밀한 상태[4] 시력이 미치는 범위, 시야[5] 하늘 (직역 - 가득찬 하늘)