| | ||||
| 《아이카츠 플래닛!》의 역대 삽입곡 모음 | ||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;" | 1기 | Bloomy*スマイル | キラリ☆パーティ♪タイム | HAPPY∞アイカツ! |
| FLYING TIPS | Magical Door | またまたまたまたまた明日 | ||
| レディ・レディ・レディ | Inner Voice | プチプラ Everyday | ||
| ココロトモ | ファンタジっくイマジネーション | |||
| 극장판 | パラレラワールド | Tick×Tackノスタルジア | ||
| (앨범 목록) |
| <colbgcolor=#e51784> Magical Door | |
| | |
| 노래 | 루리, 시오리 (루리・시오리 from STARRY PLANET☆) |
| 작사 | 오오타 하루유키 |
| 작곡 | |
| 편곡 | 와타나베 체루 |
| BPM | |
| 수록 앨범 | Shiny Morning |
| 발매일 | |
| 레이블 | 란티스 |
1. 개요
아이카츠 플래닛!의 삽입곡.2. 애니메이션
| <rowcolor=#ffffff> | 삽입 화수 | 캐릭터 이름 |
| | 9 | 루리&시오리 |
| 21 | 하나&루리 |
3. 영상
3.1. 스테이지(삽입곡)
3.2. 아케이드 게임
3.3. 풀 버전
4. 가사
| Magical Door |
| ALL 루리 시오리 魔法に包まれて 生まれ変わる心 信じる人だけに 見えるの 신지루 히토다케니 미에루노 믿는 사람에게만 보이는 거야 不思議なドア 開けてみたら なりたいもの 変身する魔法 いろんなカタチがあって目線から見える景色 男の子の気持ち なってみたらわかる? 오토코노코노 키모치 낫테 미타라 와카루? 남자아이의 마음, 되어보면 알까? 女の子の視線 気にするのはなんで? 온나노코노 시센 키니스루노와 난데? 여자아이의 시선, 신경 쓰는 것은 어째서? 大人の高さまで背が伸びたらわかる? 오토나노 타카사마데 세가 노비타라 와카루? 어른의 높이까지 키가 자라면 알까? 新しい景色が教えてくれそう 아타라시- 케시키가 오시에테쿠레소- 새로운 경치가 가르쳐 줄 것 같아 魔法が解けたとき 気づくの 마호-가 토케타 토키 키즈쿠노 마법이 풀렸을 때 깨닫는 거야 鏡の中 覗いてみたら 服装も髪形も特技も 歩き方も違う 動物の気持ち なってみたらわかる? 도-부츠노 키모치 낫테 미타라 와카루? 동물의 마음, 되어보면 알까? 人のことをどんな風に思ってるの? 히토노 코토오 돈나 후-니 오못테루노? 사람에 대해 어떤 식으로 생각하고 있니? 鳥の大きな羽で飛んでみたらわかる? 토리노 오오키나 하네데 톤데미타라 와카루? 새의 큰 날개로 날아보면 알까? 新しい景色が教えてくれそう 아타라시- 케시키가 오시에테쿠레소- 새로운 경치가 가르쳐 줄 것 같아 魔法が解けるまで 知らない 마호-가 토케루마데 시라나이 마법이 풀릴 때까지 알 수 없어 魔法使いのその魔女は言う 마호-츠카이노 소노 마죠와 이우 마법사의 그 마녀는 말해 「そろそろ戻りましょうか」 「소로소로 모도리마쇼-카」 「이제 슬슬 돌아갈까요」 自分から見える景色 지분카라 미에루 케시키 자신에게서 보이는 경치 「?」を探そう 「하테나」오 사가소- 「?」를 찾자 私だけの気持ち なってみたらわかる 知らない人のこと 大事な人のこと 魔法に包まれて 生まれ変わる心 마호-니 츠즈마레테 우마레 카와루 코코로 마법에 둘러싸여 다시 태어나는 마음 新しい自分に繋がる扉は 아타라시- 지분니 츠나가루 토비라와 새로운 자신에게 이어지는 문은 信じる人だけに 見えるの 신지루 히토다케니 미에루노 믿는 사람에게만 보이는 거야 |
| 가사 번역 출처 |
| 주소 |