최근 수정 시각 : 2025-04-27 23:40:01

自称最強ヒーロー

자칭 최강 히어로에서 넘어옴
自称最強ヒーロー
자칭 최강 히어로|Jisho Saikyo Hero
파일:003orig.jpg
<colbgcolor=#ffe6f6,#66003d><colcolor=#ff00a1,#ffffff> 가수 와오 파린
작사 이나바 에미(稲葉エミ)
작곡 오하타 타쿠야(大畑拓也)
편곡
발매일 2025년 3월 2일
수록 음반 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1c1d1f; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #fa7c78" [[아이카츠 아카데미!/음반#s-4.2|
アイカツアカデミー!Third Tracks
]]

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

아이카츠 아카데미!의 OST. 와오 파린의 두 번째 솔로곡이다.

2. 영상

Official Lyric Video
Full Ver.

3. 가사

カーテン開けたら Shine! やっほー!
카텐 아케타라 Shine! 얏호!
커튼을 열면 Shine! 야호!
パジャマ脱いでさ 服を選んでさ Yeah!
파쟈마 누이데사 후쿠오 에란데사 Yeah!
파자마를 벗고 옷을 고르고 Yeah!
今日のはじまり
쿄-노 하지마리
시작되는 오늘

笑ってたい 笑わせたい
와랏테타이 와라와세타이
웃고 싶어 웃게 해주고 싶어
人がいるって相当ハッピー
히토가 이룻테 소-토- 핫피-
사람이 있으면 굉장히 해피
笑う角には便乗
와라우 카도니와 빈죠-
웃는 집에 편승하자
で、気分はほら上々 わお!
데, 키분와 호라 죠-죠- 와오!
그러면, 기분이 봐 정말 좋아 와오!

NA NA NA NA NA(Let’s go!)
NA NA NA NA NA(意気投合)
NA NA NA NA NA (이키토-고-)
NA NA NA NA NA (의기투합)
NA NA NA NA NA(手、繋ごう)
NA NA NA NA NA (테, 츠나고-)
NA NA NA NA NA (손을, 잡자)

弾むボールみたいなマインド
하즈무 보루 미타이나 마인도
튀는 공 같은 마인드
蹴り上げたシュートは未来
케리아게타 슈토와 미라이
걷어찬 슛은 미래
Ah 好奇心 冒険心 更新中
Ah 코-키신 보-켄신 코-신츄-
Ah 호기심 모험심을 갱신중
ワクワクが欲しいなら
와쿠와쿠가 호시이나라
두근거림을 원한다면
水鉄砲で 青空 ぬらして
미즈뎃포데 아오조라 누라시테
물총으로 푸른 하늘을 적시고

ランダムに 虹 描こう 落書きの手順で!
란다무니 니지 에가코- 라쿠가키노 테쥰데!
랜덤으로 무지개를 그리자 낙서를 순서대로!

エブリデイ Jump! Jump! 楽しんでいこう!
에브리데이 Jump! Jump! 타노신데 이코-!
에브리데이 Jump! Jump! 즐기면서 가보자!
ライブで Fun! Fun! シェアしてみよう!
라이부데 Fun! Fun! 셰아시테미요-!
라이브로 Fun! Fun! 공유해 보자!
みんなが 自然に笑顔になれたら
민나가 시젠니 에가오니 나레타라
모두가 자연스럽게 웃는 얼굴이 된다면
自称最強ヒーロー まかせて! (わお!)
지쇼-사이쿄- 히로 마카세테! (와오!)
자칭 최강 히어로에게 맡겨줘! (와오!)

ひとりぼっち悩むの禁止(えいえいおー!)
히토리봇치 나야무노 킨시 (에이에이오!)
혼자 고민하는 건 금지 (아자아자!)
そばにいるってことに気づいて(いいこいいこ)
소바니 이룻테 코토니 키즈이테 (이이코 이이코)
곁에 있다는 걸 깨달았다면 (착한 아이 착한 아이)
呼んでね びゅびゅーん! って 会いにゆくから
욘데네 뷰븅!테 아이니 유쿠카라
불러줘 슈웅!하고 만나러 갈게

NON NON NON NON 失敗 気にしないで
NON NON NON NON 싯파이 키니시나이데
NON NON NON NON 실패는 신경 쓰지 마
人工知能でも全能の神でもないじゃん
진코-치노-데모 젠노-노 카미데모 나이쟝
인공지능도 전능한 신도 아니잖아

タノシクナール ウレシクナール 言霊
타노시쿠나루 우레시쿠나루 코토다마
즐거워지는 기쁜 말의 힘
(みっけ)呪文 知らなきゃ損(唱えましょか)
(밋케) 쥬몬 시라나캬 손 (토나에마쇼카)
(발견) 주문을 모르면 손해야 (외워볼까)

非日常 連れてくリリック
히니치죠- 츠레테쿠 리릿쿠
비일상으로 데리고 가는 Lyric
再起動の日々 スリリング
사이키도-노 히비 스리링구
재기동하는 나날의 Thrilling
Ah もう1歩 いや半歩 成長痛
Ah 모- 잇포 이야 한포 세-쵸-츠-
Ah 한 걸음 아니 반 걸음 성장통
こんなふうに思うのは
콘나 후우니 오모우노와
이런 식으로 생각하는 건
キミの存在が あふれたあの日から
키미노 손자이가 아후레타 아노 히카라
너의 존재가 넘쳐흐른 그 날부터

頑張っちゃおうって気合いはいる定期
간밧챠옷-테 키아이 하이루 테이키
힘내자고 정기적으로 기합을 넣어

エビバディ Kyun! Kyun! することしよう!
에비바디 Kyun! Kyun! 스루코토시요-!
Everybody 두근! 두근! 거리는 걸 하자!
ハングリーで Don! Don! 欲張ってみよう!
항구리데 Don! Don! 요쿠밧테 미요-!
Hungry하게 점! 점! 욕심 내보자!
今日くらい 情熱が筋肉痛もいいでしょ
쿄- 쿠라이 죠-네츠가 킨니쿠츠-모 이이데쇼
오늘만큼은 정열로 근육통도 괜찮을 거야
自称最強ヒーロー まかせて! (わお!)
지쇼-사이쿄- 히로 마카세테! (와오!)
자칭 최강 히어로에게 맡겨줘! (와오!)

笑顔 消えちゃう日もあるよね 不意の雨に
에가오 키에챠우 히모 아루요네 후이노 아메니
미소가 사라지는 날도 있겠지 갑작스런 비에
ともしてあげるよ 手持ち花火を分けるように
토모시테 아게루요 테모치 하나비오 와케루요-니
친구가 되어줄게 작은 불꽃을 나누는 것처럼

エブリデイ Jump! Jump! 楽しんでいこう!
에브리데이 Jump! Jump! 타노신데 이코-!
Everyday Jump! Jump! 즐기면서 가보자!
ライブで Fun! Fun! シェアしてみよう!
라이부데 Fun! Fun! 셰아시테 미요-!
라이브로 Fun! Fun! 공유해 보자!
みんなが 自然に笑顔になれたら
민나가 시젠니 에가오니 나레타라
모두가 자연스럽게 웃는 얼굴이 된다면
自称最強ヒーロー まかせて! (わお!)
지쇼-사이쿄- 히로 마카세테! (와오!)
자칭 최강 히어로에게 맡겨줘! (와오!)

ひとりぼっち悩むの禁止(えいえいおー!)
히토리봇치 나야무노 킨시 (에이에이오!)
혼자 고민하는 건 금지 (아자아자!)
そばにいるってことに気づいて(いいこいいこ)
소바니 이룻테 코토니 키즈이테 (이이코 이이코)
곁에 있다는 걸 깨달았다면 (착한 아이 착한 아이)
呼んでね びゅびゅーん! って 会いにゆくから
욘데네 뷰븅!테 아이니 유쿠카라
불러줘 슈웅!하고 만나러 갈게

カーテン閉じたら Say good night!
카텐 토지타라 Say good night!
커튼을 닫으면 Say good night!
服を脱いでさ パジャマを着てさ Smile!
후쿠오 누이데사 파쟈마오 키테사 Smile!
옷을 벗고 파자마를 입고 Smile!
笑って 笑ったキミがいい
와랏테 와랏타 키미가 이이
웃어줘 웃는 네가 좋아