최근 수정 시각 : 2024-02-29 10:44:50

미래 리플렉트

<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> ミライリフレクト
미래 리플렉트
Future Reflect
가수 하츠네 미쿠
작곡가 MIMI
작사가
일러스트레이터 もま
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2016년 08월 29일[투고일]
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 달성기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

미래 리플렉트는 MIMI가 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 달성기록

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm29546368, width=640, height=360)]
【하츠네 미쿠】 미래 리플렉트 【오리지널 곡】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 미래 리플렉트 【오리지널 곡】

4. 가사

気付いた時僕は一人
키즈이타 토키 보쿠와 히토리
정신 차렸을 때, 나는 혼자서
どうしてか泣いている夢の中で
도오시테카 나이테이루 유메노 나카데
왜인지 울고 있어, 꿈속에서
反世界の
한세카이노
반세계의
どうしようもない答えのない
도오시요오모 나이 코타에노 나이
어쩔 수 없는, 대답이 없는
空に生きてみれたらなんて思う
소라니 이키테미레타라난테 오모우
하늘에서 살아본다면, 하고 생각해
忘れない今日を
와스레나이 쿄오오
잊을 수 없는 오늘을
突然遊ぶ合図に眩む
토츠젠 아소부 아이즈니 쿠라무
갑자기 날뛰는 신호에 눈이 부셔
廻りそうな明日が目の前にいた
마와리소오나 아스가 메노 마에니 이타
돌아갈 듯한 내일이 눈앞에 있었어
もう恐れないでと
모오 오소레나이데토
이제 두려워하지 말라며
そうさ僕ら探し求めていた
소오사 보쿠라 사가시모토메테이타
그래, 우리는 찾아 헤매고 있었어
世界の本当の反射を
세카이노 혼토오노 한샤오
세계의 진정한 반사를
夜空の風を
요조라노 카제오
밤하늘의 바람을
点を繋いだ今日の色が
텐오 츠나이다 쿄오노 이로가
점을 이었던 오늘의 색이
溶けて未来を染めたんだ
토케테 미라이오 소메탄다
녹아내려 미래를 물들였어
遠く僕ら遠く
토오쿠 보쿠라 토오쿠
멀리, 우린 머나먼
明日を願えますように
아시타오 네가에마스 요오니
내일을 바랄 수 있도록
反転
한텐
반전
こぼれた星屑に届け
코보레타 호시쿠즈니 토도케
넘쳐흐른 별무리에 닿아라
祈る過去の理想を
이노루 카코노 리소오오
기도하는 과거의 이상을
夏の風と藍がただ
나츠노 카제토 아이가 타다
여름 바람과 쪽빛이 그저
包んでは消えてゆく
츠츤데와 키에테유쿠
휘감고선 사라져가
笑う言葉泣いた夜が
와라우 코토바 나이타 요루가
웃는 말에 울었던 밤이
積み重なり僕らふと立ち止まる
츠미카사나리 보쿠라 후토 타치도마루
쌓이고 쌓여, 우리는 문득 멈춰 서
これでいいのか?
코레데 이이노카?
이거면 된 걸까?
だけど今は立ち尽くした
다케도 이마와 타치츠쿠시타
하지만 지금은 가만히 서있었어
過去を抱き締めて進んでみようと
카코오 다키시메테 스슨데미요오토
과거를 끌어안고서 나아가보자며
手を握れば
테오 니기레바
손을 잡으면
快走
카이소오
쾌주
辿り着いた今日が潤み
타도리츠이타 쿄오가 우루미
이윽고 다다른 오늘이 희미해져
明日を奏でるなら
아스오 카나데루나라
내일을 연주한다면
僕らきっとなにも
보쿠라 킷토 나니모
우린 분명 어떤 것도
庇うことはないよな
카바우 코토와 나이요나
감싸줄 일이 없겠지
夜が明けるその前に君と
요루가 아케루 소노 마에니 키미토
밤이 밝아오기 전에, 너와 함께
超える反転の世界今
코에루 한텐노 세카이 이마
뛰어넘는 반전의 세계, 지금
見えた何かの色
미에타 나니카노 이로
보였던 무언가의 색
日々の意味を
히비노 이미오
날들의 의미를
言葉に乗せて
코토바니 노세테
말에 실어서
今日の日の永遠を照らす夏の星屑へと
쿄오노 히노 에이엔오 테라스 나츠노 호시쿠즈에토
오늘날의 영원을 비추는 여름의 별무리를 향해
駆ける僕ら遠く明日を願っていたいんだ
카케루 보쿠라 토오쿠 아스오 네갓테이타인다
달리는 우리들, 머나먼 내일을 바라고 싶어
反転
한텐
반전
こぼれた想像に届け
코보레타 소오조오니 토도케
넘쳐흐른 상상에 닿아라
描いたあの理想へと
카이타 아노 리소오에토
그렸던 저 이상을 향해
きっと僕らきっと
킷토 보쿠라 킷토
분명, 우린 분명
未来を証明してるから
미라이오 쇼오메이시테루카라
미래를 증명했을 테니까
출처 파일:보카로 가사 위키 로고.png보카로 가사 위키

[투고일] 유튜브 투고일은 2016년 9월 1일