算什麼男人 관련 틀 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
<colbgcolor=#0099c2><colcolor=#fff> 算什麼男人 What Kind of Man | |
발매일 | [[대만| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]]2014년 12월 19일(싱글) |
[[대만| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]]2014년 12월 26일(앨범) | |
수록 음반 | 哎呦, 不錯哦 |
가수 | 주걸륜 |
프로듀서 | |
레이블 | JVR 뮤직 |
작사 | 주걸륜 |
작곡 | |
편곡 | 황우훈 |
장르 | 발라드 |
재생 시간 | 4:49 |
[clearfix]
1. 개요
주걸륜의 정규 13집 '哎呦, 不錯哦'의 3번 트랙.2. 오디오
3. 가사
1절 - 2절[1] |
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; background: #0099c2; border-radius: 3px; color:#fff;" 亲吻你的手 Qīnwěn nǐ de shǒu 그대 손에 키스하고 还靠着你的头 Hái kàozhe nǐ de tóu 그대가 머리를 기대고 让你躺胸口 Ràng nǐ tǎng xiōngkǒu 그대를 가슴에 눕힌 那个人已不是我 Nàgè rén yǐ bùshì wǒ 그 사람은 이제 내가 아니야 这些平常的举动 Zhèxiē píngcháng de jǔdòng 이런 평범한 행동 现在叫做难过 Xiànzài jiàozuò nánguò 이제는 슬픔이라 불러 喔 难过 Ō nánguò 오 슬퍼 日子开始过 Rìzi kāishǐguò 하루가 지나가기 시작해 我没你照样过 Wǒ méi nǐ zhàoyàngguò 난 너 없이도 살 수 있어 不会很难受 Bù huì hěn nánshòu 어렵지 않을 거야 我会默默的接受 Wǒ huì mòmò de jiēshòu 묵묵히 받아들일게 反正在一起时 Fǎnzhèng zài yīqǐ shí 어쨌든 우리가 함께라서 你我都有开心过 Nǐ wǒ dū yǒu kāixīnguò 너와 난 행복했어 就足够 Jiù zúgòu 그걸로 충분해 {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; background: #0099c2; border-radius: 3px; color:#fff;" 我的温暖你的冷漠 Wǒ de wēnnuǎn nǐ de lěngmò 나의 따뜻함과 너의 차가움으로 인해 让爱起雾了 Ràng ài qǐ wùle 사랑에 안개가 끼었어 如果爱心画在起雾的窗 Rúguǒ àixīn huà zài qǐ wù de chuāng 안개 낀 창에 하트를 그린다면 是模糊 Shì móhú 흐릿할까? 还是更清楚 Háishì gèng qīngchǔ 아니면, 더 선명할까? {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; background: #0099c2; border-radius: 3px; color:#fff;" 你算什么男人 Nǐ suàn shénme nánrén 네가 무슨 남자냐? 算什么男人 suàn shénme nánrén 남자가 뭐 그래? 眼睁睁看她走却不闻不问 Yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bù wèn 그녀가 가는 걸 보고도 아무것도 못 했잖아 是有多天真 就别再硬撑 Shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìng chēng 왜 이리 순진해? 더 이상 참지마 期待你挽回你却拱手让人 Qídài nǐ wǎnhuí nǐ què gǒngshǒu ràng rén 그녀가 내게 돌아오길 바랐지만, 그녀를 다른 사람에게 보내줬잖아 你算什么男人 Nǐ suàn shénme nánrén 네가 무슨 남자냐? 算什么男人 suàn shénme nánrén 남자가 뭐 그래? 还爱着她却不敢叫她再等 Hái àizhe tā què bù gǎn jiào tā zài děng 여전히 그녀를 사랑하지만 기다리란 말도 못 하잖아 没差 你再继续认份 Méi chà nǐ zài jìxù rèn fèn 아니 그냥 인정하자 她会遇到更好的男人 Tā huì yù dào gèng hǎo de nánrén 그녀는 더 좋은 남자를 만날 거야 |
Outro |
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; background: #0099c2; border-radius: 3px; color:#fff;" 你算什么男人 Nǐ suàn shénme nánrén 네가 무슨 남자냐? 算什么男人 suàn shénme nánrén 남자가 뭐 그래? 眼睁睁看她走却不闻不问 Yǎnzhēngzhēng kàn tā zǒu què bù wén bù wèn 그녀가 가는 걸 보고도 아무것도 못 했잖아 是有多天真 就别再硬撑 Shì yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìng chēng 왜 이리 순진해? 더 이상 참지마 期待你挽回你却拱手让人 Qídài nǐ wǎnhuí nǐ què gǒngshǒu ràng rén 그녀가 내게 돌아오길 바랐지만, 그녀를 다른 사람에게 보내줬잖아 你算什么男人 Nǐ suàn shénme nánrén 네가 무슨 남자냐? 算什么男人 suàn shénme nánrén 남자가 뭐 그래? 还爱着她却不敢叫她再等 Hái àizhe tā què bù gǎn jiào tā zài děng 여전히 그녀를 사랑하지만 기다리란 말도 못 하잖아 没差 你再继续认份 Méi chà nǐ zài jìxù rèn fèn 아니 그냥 인정하자 她会遇到更好的男人 Tā huì yù dào gèng hǎo de nánrén 그녀는 더 좋은 남자를 만날 거야 |
4. 뮤직비디오
4.1. 메이킹
[1] 가사가 모두 동일하다.