오리온 자리의 알파성인 적색 초거성에 대한 내용은 베텔게우스 문서 참고하십시오.
<colbgcolor=#011a3a><colcolor=#ffff00> ベテルギウス 베텔기우스 | Betelgeuse | ||
노래 | 유우리 | |
작사 | ||
작곡 | ||
발매일 | 2021년 11월 4일 | |
노래방 | 44746 | |
68553 | ||
링크 | ||
[clearfix]
1. 개요
2. 가사
ベテルギウス 베텔기우스 |
소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었더니
それは[ruby(星,ruby=ほし)]だって[ruby(君,ruby=きみ)]がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그건 별이라고 네가 알려 주었어
まるでそれは[ruby(僕,ruby=ぼく)]らみたいに [ruby(寄,ruby=よ)]り[ruby(添,ruby=そ)]ってる
마루데 소레와 보쿠라 미타이니 요리솟테루
마치 그건 우리처럼 붙어 있어서
それを[ruby(泣,ruby=な)]いたり[ruby(笑,ruby=わら)]ったり[ruby(繋,ruby=つな)]いでいく
소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데 이쿠
그걸 울면서 또 웃으면서 이어가
[ruby(何十回,ruby=なんじゅっかい)] [ruby(何百回,ruby=なんびゃっかい)] ぶつかりあって
난쥿카이 난뱟카이 부츠카리 앗테
몇십 번, 몇백 번 부딪히며
[ruby(何十年,ruby=なんじゅうねん)] [ruby(何百年,ruby=なんびゃくねん)] [ruby(昔,ruby=むかし)]の[ruby(光,ruby=ひかり)]が
난쥬우넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇십 년, 몇백 년 옛날의 빛이
[ruby(星,ruby=ほし)][ruby(自身,ruby=じしん)]も[ruby(忘,ruby=わす)]れたころに
호시 지신모 와스레타 코로니
별 자신도 잊었을 즈음에
[ruby(僕,ruby=ぼく)]らに[ruby(届,ruby=とど)]いてる
보쿠라니 토도이테루
우리에게 전해지고 있어
[ruby(僕,ruby=ぼく)]ら[ruby(見,ruby=み)]つけあって [ruby(手繰,ruby=たぐ)]りあって [ruby(同,ruby=おな)]じ[ruby(空,ruby=そら)]
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리는 서로 찾아내고, 서로 당기며 같은 하늘
[ruby(輝,ruby=かがや)]くのだって [ruby(二人,ruby=ふたり)]だって [ruby(約束,ruby=やくそく)]した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛나는 것도 둘일 거라고 약속했어
[ruby(遥,ruby=はる)]か[ruby(遠,ruby=とお)]く[ruby(終,ruby=お)]わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스
[ruby(誰,ruby=だれ)]かに[ruby(繋,ruby=つな)]ぐ[ruby(魔法,ruby=まほう)]
다레카니 츠나구 마호-
누군가에게 이어지는 마법
[ruby(僕,ruby=ぼく)]ら [ruby(肩並,ruby=かたなら)]べ [ruby(手取,ruby=てと)]り[ruby(合,ruby=あ)]って [ruby(進,ruby=すす)]んでく
보쿠라 카타나라베 테토리앗테 스슨데쿠
우리 어깨를 나란히 서로 손잡고 나아가
[ruby(辛,ruby=つら)]い[ruby(時,ruby=とき)]だって [ruby(泣,ruby=な)]かないって [ruby(誓,ruby=ちか)]っただろう
츠라이 토키닷테 나카나잇테 치캇타다로-
힘들 때라도 울지 않겠다고 맹세했잖아
[ruby(遥,ruby=はる)]か[ruby(遠,ruby=とお)]く[ruby(終,ruby=お)]わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스
[ruby(君,ruby=きみ)]にも[ruby(見,ruby=み)]えるだろう [ruby(祈,ruby=いの)]りが
키미니모 미에루다로- 이노리가
너에게도 보이겠지, 기도가
[ruby(記憶,ruby=きおく)]を[ruby(辿,ruby=たど)]るたび [ruby(蘇,ruby=よみがえ)]るよ
키오쿠오 타도루 타비 요미가에루요
기억을 더듬을 때마다 되살아나
[ruby(君,ruby=きみ)]がいつだってそこに[ruby(居,ruby=い)]てくれること
키미가 이츠닷테 소코니 이테 쿠레루 코토
네가 언제라도 거기 있어줬다는 것
まるでそれは[ruby(星,ruby=ほし)]の[ruby(光,ruby=ひかり)]と [ruby(同,ruby=おな)]じように
마루데 소레와 호시노 히카리토 오나지 요-니
마치 그건 별빛처럼
[ruby(今日,ruby=きょう)]に[ruby(泣,ruby=な)]いたり[ruby(笑,ruby=わら)]ったり[ruby(繋,ruby=つな)]いでいく
쿄-니 나이타리 와랏타리 츠나이데 유쿠
오늘을 울면서 또 웃으면서 이어가
[ruby(何十回,ruby=なんじゅっかい)] [ruby(何百回,ruby=なんびゃっかい)] ぶつかりあって
난쥿카이 난뱟카이 부츠카리앗테
몇십 번, 몇백 번 부딪히더라도
[ruby(何十年,ruby=なんじゅうねん)] [ruby(何百年,ruby=なんびゃくねん)] [ruby(昔,ruby=むかし)]の[ruby(光,ruby=ひかり)]が
난쥬넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇십 년, 몇백 년 옛날의 빛이
[ruby(僕,ruby=ぼく)][ruby(自身,ruby=じしん)]も[ruby(忘,ruby=わす)]れたころに
보쿠 지신모 와스레타 코로니
나 자신도 잊어버렸을 즈음에
[ruby(僕,ruby=ぼく)]らを[ruby(照,ruby=て)]らしてる
보쿠라오 테라시테루
우리들을 비춰주고 있어
[ruby(僕,ruby=ぼく)]ら[ruby(見,ruby=み)]つけあって [ruby(手繰,ruby=たぐ)]りあって [ruby(同,ruby=おな)]じ[ruby(空,ruby=そら)]
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리는 서로 찾아내고, 서로 당기며 똑같은 하늘
[ruby(輝,ruby=かがや)]くのだって [ruby(二人,ruby=ふたり)]だって [ruby(約束,ruby=やくそく)]した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛나는 것도 둘일 거라고 약속했어
[ruby(遥,ruby=はる)]か[ruby(遠,ruby=とお)]く[ruby(終,ruby=お)]わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스
[ruby(誰,ruby=だれ)]かに[ruby(繋,ruby=つな)]ぐ[ruby(魔法,ruby=まほう)]
다레카니 츠나구 마호-
누군가에게 이어지는 마법
どこまで いつまで [ruby(生,ruby=い)]きられるか
도코마데 이츠마데 이키라레루카
어디까지 언제까지 살아갈 수 있을까
[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(不安,ruby=ふあん)]になるたびに[ruby(強,ruby=つよ)]がるんだ
키미가 후안니나루 타비니 츠요가룬다
네가 불안해할 때마다 강한 척을 하는걸
[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)] [ruby(僕,ruby=ぼく)]が[ruby(横,ruby=よこ)]にいるよ
다이죠-부 보쿠가 요코니 이루요
괜찮아 내가 곁에 있을게
[ruby(見,ruby=み)]えない[ruby(線,ruby=せん)]を[ruby(繋,ruby=つな)]ごう
미에나이 센오 츠나고-
보이지 않는 선을 잇자
[ruby(僕,ruby=ぼく)]ら[ruby(見,ruby=み)]つけあって [ruby(手繰,ruby=たぐ)]りあって [ruby(同,ruby=おな)]じ[ruby(空,ruby=そら)]
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리는 서로 찾아내고, 서로 당기며 똑같은 하늘
[ruby(輝,ruby=かがや)]くのだって [ruby(二人,ruby=ふたり)]だって [ruby(約束,ruby=やくそく)]した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛나는 것도 둘일 거라고 약속했어
[ruby(遥,ruby=はる)]か[ruby(遠,ruby=とお)]く[ruby(終,ruby=お)]わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스
[ruby(誰,ruby=だれ)]かに[ruby(繋,ruby=つな)]ぐ[ruby(魔法,ruby=まほう)]
다레카니 츠나구 마호-
누군가에게 이어지는 마법
[ruby(僕,ruby=ぼく)]ら [ruby(肩並,ruby=かたなら)]べ [ruby(手取,ruby=てと)]り[ruby(合,ruby=あ)]って [ruby(進,ruby=すす)]んでく
보쿠라 카타나라베 테토리앗테 스슨데쿠
우리 어깨를 나란히 서로 손잡고 나아가
[ruby(辛,ruby=つら)]い[ruby(時,ruby=とき)]だって [ruby(二人,ruby=ふたり)]だって [ruby(誓,ruby=ちか)]っただろう
츠라이 토키닷테 후타리닷테 치캇타다로-
힘들 때라도 둘일 거라고 맹세했잖아
[ruby(遥,ruby=はる)]か[ruby(遠,ruby=とお)]く[ruby(終,ruby=お)]わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔기우스
[ruby(君,ruby=きみ)]にも[ruby(見,ruby=み)]えるだろう [ruby(祈,ruby=いの)]りが
키미니모 미에루다로- 이노리가
너에게도 보이겠지, 기도가
[ruby(空,ruby=そら)]にある[ruby(何,ruby=なに)]かを[ruby(見,ruby=み)]つめてたら
소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었더니
それは[ruby(星,ruby=ほし)]だって[ruby(君,ruby=きみ)]がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그건 별이라고 네가 알려 주었어
||
3. 커버
정식 커버와 더불어 콘서트나 팬미팅 현장에서 팬서비스로 부른 것도 포함되어 있다.- 도겸 #
- 송하영 #
- 최예나 #
- 우빈 #
- 노아 #
- 탑현 #
- 시연 #
- QWER #
- 미유 #
- Raon #
- 침대점령 #
- 파크모 #
- 꽃감이 #
- 도비비 #
- 감제이 #
- 김채현, 강예서 #
- POW #
- 진호 #
- 아야츠노 유니 #
- 검정나비 #
- 강지,버니버니 #
- 전웅 #
- 텐(NCT) #
4. 기타
- 소니 뮤직이 유우리를 THE FIRST TAKE에 출연시켜 홍보했던 드라이플라워가 2021년 그야말로 초대박을 치면서, 드라마 SUPER RICH에 타이업한 이 곡 역시 홍보 목적으로 THE FIRST TAKE에 출연시켰는데, 무려 SUPER RICH의 1화 방영 전날 공개하였다.[1] THE FIRST TAKE 업로드가 10월 13일, 드라마 1화 방영이 10월 14일, 곡 자체는 11월 4일이 돼서야 발매되었다. 즉, 그야말로 곡 자체를 퍼테에서 최초공개한 것.
- 유우리가 자신의 곡중에서 가장 어려운 곡이라 생각한다고 말했다.
[1] 마침 SUPER RICH가 목요 드라마여서 전날 수요일의 THE FIRST TAKE 영상에 출연시키는 것이 가능했다.