최근 수정 시각 : 2026-01-07 23:18:50

Loading Memories

loading memories에서 넘어옴



{{{#!wiki style="margin:-10px 0 "<tablealign=center><tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent>
파일:매지컬 미라이.svg
매지컬 미라이
MAGICAL MIRAI
}}}
{{{#!wiki style="display: flex; margin: 0 -10px -5px; flex-wrap: wrap; justify-content: center; gap: 0 10%"
{{{#!wiki style="min-height: calc(1.5em + 5px); min-width: 20%"
{{{#!folding [ 행사 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px;"
2013 2014 2015 2016
2017 2018 2019 2020
2021 10th Anniversary 2023 2024
2025
}}}
}}}
}}}
[ 테마곡 ]
[ 그랑프리 수상작 ]
}}} ||
<nopad> 파일:세키코미코항 Loding Memories.jpg
매지컬 미라이 10th Anniversary
악곡 콘테스트 그랑프리 선정곡

파일:매지컬 미라이 2022 로고 2.png
Loading Memories
<colbgcolor=#ecfffb,#1a2b2d><colcolor=#212529,#fff> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 세키코미고한
작사가
조교자
일러스트레이터
페이지 파일:피아프로 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2022년 1월 22일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사4. 음반 수록5. 미디어 믹스
5.1. 공연
6. 관련 문서7. 외부 링크

1. 개요

Loading Memories세키코미고한이 2022년 1월 22일에 피아프로에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

매지컬 미라이 10주년 악곡 콘테스트에서 그랑프리에 선정되었다.
이후 4월 10일, 세키코미고항 본인의 니코니코 동화 및 유튜브 계정에 업로드되었다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Loading Memories - 하츠네 미쿠 / Hatsune Miku
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm40299333, width=640, height=360)]
Loading Memories - 하츠네 미쿠 / Hatsune Miku

3. 가사

#!if ruby == null
光に包まれ 永い時を過ごし
#!if ruby != null
[ruby(光に包まれ 永い時を過ごし,ruby=)]
히카리니 츠츠마레 나가이 토키오 스고시
빛에 휩싸여 긴 시간을 보내고
#!if ruby == null
思い出す事も 多くなったかな
#!if ruby != null
[ruby(思い出す事も 多くなったかな,ruby=)]
오모이 다스 코토모 오오쿠 낫타카나
생각나는 것도 많아진걸까
#!if ruby == null
このミライ あのミライも全て
#!if ruby != null
[ruby(このミライ あのミライも全て,ruby=)]
코노 미라이 아노 미라이모 스베테
이 미래, 저 미래도 전부
#!if ruby == null
奮い起こされて 今が動き出す
#!if ruby != null
[ruby(奮い起こされて 今が動き出す,ruby=)]
후루이 오코사레테 이마가 우고키 다스
일어나게 해서, 지금이 움직이기 시작해
#!if ruby == null
新たなミライへと
#!if ruby != null
[ruby(新たなミライへと,ruby=)]
아라타나 미라이에토
새로운 미래를 향해
#!if ruby == null
躓けば手を取った
#!if ruby != null
[ruby(躓けば手を取った,ruby=)]
츠마즈케바 테오 톳타
넘어지면 손을 붙잡았어
#!if ruby == null
まだ先は長いんだと
#!if ruby != null
[ruby(まだ先は長いんだと,ruby=)]
마다 사키와 나가인다토
아직 갈 길이 멀다며
#!if ruby == null
願ってくれた
#!if ruby != null
[ruby(願ってくれた,ruby=)]
네갓테 쿠레타
기도해줬어
#!if ruby == null
歩み続ける事
#!if ruby != null
[ruby(歩み続ける事,ruby=)]
아유미 츠즈케루 코토
계속 걸어가는 것
#!if ruby == null
もう何回も もう何回も
#!if ruby != null
[ruby(もう何回も もう何回も,ruby=)]
모오 난카이모 모오 난카이모
몇 번이고, 몇 번이고
#!if ruby == null
重ね合った音は
#!if ruby != null
[ruby(重ね合った音は,ruby=)]
카사네 앗타 오토와
겹쳐졌던 소리는
#!if ruby == null
読み込まずとも 深く焼き付いて
#!if ruby != null
[ruby(読み込まずとも 深く焼き付いて,ruby=)]
요미 코마즈토모 후카쿠 야키 츠이테
이해하지 못해도 깊게 새겨져
#!if ruby == null
記憶の片隅
#!if ruby != null
[ruby(記憶の片隅,ruby=)]
[ruby(既視感, ruby=デジャブ)]
키오쿠노 카타스미 데자부
기억의 한구석, [ruby(위화감, ruby=데자뷔)]
#!if ruby == null
想いのシンクロニシティ
#!if ruby != null
[ruby(想いのシンクロニシティ,ruby=)]
오모이노 신쿠로니시티
마음의 싱크로니시티
#!if ruby == null
どのミライも離さないで
#!if ruby != null
[ruby(どのミライも離さないで,ruby=)]
도노 미라이모 하나사나이데
어떤 미래도 놓치지 말아줘
#!if ruby == null
今、始めよう
#!if ruby != null
[ruby(今、始めよう,ruby=)]
이마 하지메요오
지금, 시작하자
#!if ruby == null
慈しむ声が 優しいあの歌が
#!if ruby != null
[ruby(慈しむ声が 優しいあの歌が,ruby=)]
이츠쿠시무 코에가 야사시이 아노 우타가
자애로운 목소리가, 상냥한 그 노래가
#!if ruby == null
巡り巡って 愛は伝ってゆく
#!if ruby != null
[ruby(巡り巡って 愛は伝ってゆく,ruby=)]
메구리 메굿테 아이와 츠탓테 유쿠
돌고 돌아 사랑은 이어져가
#!if ruby == null
感情
#!if ruby != null
[ruby(感情,ruby=)]
[ruby(詞, ruby=ことば)]
#!if ruby == null
は走り出す
#!if ruby != null
[ruby(は走り出す,ruby=)]
칸조오 코토바와 하시리 다스
감정, 말은 달리기 시작해
#!if ruby == null
追いついていくから 追いつかせるから
#!if ruby != null
[ruby(追いついていくから 追いつかせるから,ruby=)]
오이 츠이테 이쿠카라 오이 츠카세루카라
따라잡을 테니까, 따라잡게 할 테니까
#!if ruby == null
熱を帯びて 時を駆けて 君に届け
#!if ruby != null
[ruby(熱を帯びて 時を駆けて 君に届け,ruby=)]
네츠오 오비테 토키오 카케테 키미니 토도케
열기를 띄고, 시간을 달려서, 너에게 닿아라
#!if ruby == null
交わる今 想いのMemory
#!if ruby != null
[ruby(交わる今 想いのMemory,ruby=)]
마지와루 이마 오모이노 메모리
엇갈리는 지금, 추억의 Memory
#!if ruby == null
覚えてる?
#!if ruby != null
[ruby(覚えてる?,ruby=)]
오보에테루
기억하고 있어?
#!if ruby == null
出逢ってから いつも君が隣に
#!if ruby != null
[ruby(出逢ってから いつも君が隣に,ruby=)]
데앗테카라 이츠모 키미가 토나리니
만난 뒤로 언제나 네가 곁에
#!if ruby == null
ずっと情熱は冷めない 鮮明なまま
#!if ruby != null
[ruby(ずっと情熱は冷めない 鮮明なまま,ruby=)]
즛토 조오네츠와 사메나이 센메이나마마
열정은 계속 식지 않고 선명한 채로
#!if ruby == null
好きな事 好きな様に そんな場所だから
#!if ruby != null
[ruby(好きな事 好きな様に そんな場所だから,ruby=)]
스키나 코토 스키나 요오니 손나 바쇼다카라
좋아하는 걸 좋아하는 대로, 그런 곳이니까
#!if ruby == null
物語は紡ぎ繋がれた
#!if ruby != null
[ruby(物語は紡ぎ繋がれた,ruby=)]
모노가타리와 츠무기 츠나가레타
이야기는 이어져나갔어
#!if ruby == null
君とのキセキをLoading
#!if ruby != null
[ruby(君とのキセキをLoading,ruby=)]
키미토노 키세키오 로딩
너와의 기적을 Loading
#!if ruby == null
泣いて笑ったミライ
#!if ruby != null
[ruby(泣いて笑ったミライ,ruby=)]
나이테 와랏타 미라이
울고 웃었던 미래
#!if ruby == null
手を繋いで歩もう
#!if ruby != null
[ruby(手を繋いで歩もう,ruby=)]
테오 츠나이데 아유모오
손을 잡고서 걸어가자
#!if ruby == null
これからも
#!if ruby != null
[ruby(これからも,ruby=)]
코레카라모
앞으로도
#!if ruby == null
彩る
#!if ruby != null
[ruby(彩る,ruby=)]
[ruby(生命, ruby=いのち)]
#!if ruby == null
が 創り上げた今が
#!if ruby != null
[ruby(が 創り上げた今が,ruby=)]
이로도루 이노치가 츠쿠리 아게타 이마가
색칠하는 생명이, 만들어낸 지금이
#!if ruby == null
不可能を可能に 可能を実現に
#!if ruby != null
[ruby(不可能を可能に 可能を実現に,ruby=)]
후카노오오 카노오니 카노오오 지츠겐니
불가능을 가능으로, 가능을 실현으로
#!if ruby == null
木漏れ日 生い茂る青の葉
#!if ruby != null
[ruby(木漏れ日 生い茂る青の葉,ruby=)]
코모레 비 오이 시게루 아오노 하
나뭇잎 사이 햇살, 무성한 푸른 잎
#!if ruby == null
君と眺めていた 愛の砂時計
#!if ruby != null
[ruby(君と眺めていた 愛の砂時計,ruby=)]
키미토 나가메테 이타 아이노 스나토케이
너와 함께 바라봤던 사랑의 모래시계
#!if ruby == null
熱を帯びて 時を駆けて 君に届け
#!if ruby != null
[ruby(熱を帯びて 時を駆けて 君に届け,ruby=)]
네츠오 오비테 토키오 카케테 키미니 토도케
열기를 띄고, 시간을 달려서, 너에게 닿아라
#!if ruby == null
交わる今 キセキのMemory
#!if ruby != null
[ruby(交わる今 キセキのMemory,ruby=)]
마지와루 이마 키세키노 메모리
엇갈리는 지금, 기적의 Memory
#!if ruby == null
ほら 君もさ共に奏でよう
#!if ruby != null
[ruby(ほら 君もさ共に奏でよう,ruby=)]
호라 키미모사 토모니 카나데요오
자. 너도 함께 연주하자
#!if ruby == null
愛を込めても込めきれないくらい
#!if ruby != null
[ruby(愛を込めても込めきれないくらい,ruby=)]
아이오 코메테모 코메 키레나이쿠라이
사랑을 담아봐도 다 담을 수 없을 만큼
#!if ruby == null
麗しい想い 狂おしい程ギュっと
#!if ruby != null
[ruby(麗しい想い 狂おしい程ギュっと,ruby=)]
우루와시이 오모이 쿠루오시이호도 귯토
아름다운 마음을, 미쳐버릴 듯이 꽉
#!if ruby == null
もっと あともうちょっと
#!if ruby != null
[ruby(もっと あともうちょっと,ruby=)]
못토 아토 모오 촛토
조금 더, 앞으로 조금 더
#!if ruby == null
きっと君のミライになるから
#!if ruby != null
[ruby(きっと君のミライになるから,ruby=)]
킷토 키미노 미라이니 나루카라
분명 너의 미래가 될 테니까
#!if ruby == null
ヒカリに包まれ 永い時を過ごし
#!if ruby != null
[ruby(ヒカリに包まれ 永い時を過ごし,ruby=)]
히카리니 츠츠마레 나가이 토키오 스고시
빛에 휩싸여 긴 시간을 보내고
#!if ruby == null
手に入れた物は 掛け替えの無いMemory
#!if ruby != null
[ruby(手に入れた物は 掛け替えの無いMemory,ruby=)]
테니 이레타 모노와 카케가에노 나이 메모리
손에 넣은 건, 대체할 수 없는 Memory
#!if ruby == null
叫んだ
#!if ruby != null
[ruby(叫んだ,ruby=)]
[ruby(世界, ruby=あなた)]
#!if ruby == null
が大好きだ
#!if ruby != null
[ruby(が大好きだ,ruby=)]
사켄다 아나타가 다이스키다
외쳤어 [ruby(세상, ruby=당신)]이 좋아
#!if ruby == null
両手一杯のミライは重なる
#!if ruby != null
[ruby(両手一杯のミライは重なる,ruby=)]
료오테 잇파이노 미라이와 카사나루
두 손에 가득한 미래는 겹쳐져
#!if ruby == null
熱を帯びて 時を駆けて 君に届け
#!if ruby != null
[ruby(熱を帯びて 時を駆けて 君に届け,ruby=)]
네츠오 오비테 토키오 카케테 키미니 토도케
열기를 띄고, 시간을 달려서, 너에게 닿아라
#!if ruby == null
運命は今ここで
#!if ruby != null
[ruby(運命は今ここで,ruby=)]
운메이와 이마 코코데
운명은 지금 여기에서
#!if ruby == null
鳴り響け 願いを込めて 世界に届け
#!if ruby != null
[ruby(鳴り響け 願いを込めて 世界に届け,ruby=)]
나리 히비케 네가이오 코메테 세카이니 토도케
울려퍼져라, 소원을 담아서, 세상에게 닿아라
#!if ruby == null
輝く今 ミライのMemory
#!if ruby != null
[ruby(輝く今 ミライのMemory,ruby=)]
카가야쿠 이마 미라이노 메모리
빛나는 지금, 미래의 Memory
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

4. 음반 수록

<nopad> 파일:マジカルミライ 10th.jpg <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 하츠네 미쿠 「매지컬 미라이」 10th Anniversary OFFICIAL ALBUM
원제
#!if ruby == null
初音ミク「マジカルミライ」 10th Anniversary OFFICIAL ALBUM
#!if ruby != null
[ruby(初音ミク「マジカルミライ」 10th Anniversary OFFICIAL ALBUM,ruby=)]
트랙 Disk 1, 2
발매일 2022년 7월 20일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
<nopad> 파일:세키코미고한 앨범 1집 ENDEAVOR 표지.png <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 ENDEAVOR
원제
트랙 5
발매일 2022년 9월 2일
링크 파일:BOOTH 아이콘.svg
<nopad> 파일:세키코미고한 앨범 2집 Uncertainty.png <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 Uncertainty
원제
트랙 1 Remix
발매일 2024년 8월 17일
링크

5. 미디어 믹스

5.1. 공연

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 Loading Memories 【매지컬 미라이 10th】

6. 관련 문서

7. 외부 링크